“锦溪乔木涕清澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦溪乔木涕清澜”出自宋代蔡襄的《送钱端明还京》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn xī qiáo mù tì qīng lán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“锦溪乔木涕清澜”全诗

《送钱端明还京》
禁墀初别紫宵端,故国生光里俗欢。
二世家声联将相,百年庙貌俨衣冠。
躬临州戟迎门下,人喜曾孙夹道观。
石照老苔封旧迹,锦溪乔木涕清澜
东趋越岭兴怀远,夕听胥涛入梦间。
江上驰心思魏阙,日边归路指长安。
香深离渚花重叠,凉满行舟酒半阑。
应念非才持虎契。
平时相继入金銮。

更新时间:2024年分类:

《送钱端明还京》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《送钱端明还京》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禁墀初别紫宵端,
故国生光里俗欢。
二世家声联将相,
百年庙貌俨衣冠。
躬临州戟迎门下,
人喜曾孙夹道观。
石照老苔封旧迹,
锦溪乔木涕清澜。
东趋越岭兴怀远,
夕听胥涛入梦间。
江上驰心思魏阙,
日边归路指长安。
香深离渚花重叠,
凉满行舟酒半阑。
应念非才持虎契,
平时相继入金銮。

诗意:
这首诗词描述了送别钱端明返回京都的情景。诗人蔡襄以饱含深情的文字表达了对钱端明的敬佩和惋惜之情,同时也表达了对故国的眷恋之情和对将相家族的期望。

赏析:
诗词以离别为主题,通过描绘离别时的场景和情感,展现了诗人对离别者的敬佩和对故国的留恋之情。以下是对诗中几个重要意象的解读:

1. "禁墀初别紫宵端":禁墀指皇宫,紫宵代表早晨时分。这句描述了离别时的场景,表达了离别的悲伤和不舍之情。

2. "二世家声联将相":指钱端明所属的家族在政治和军事上有声望和影响力。这句表达了对钱端明家族的期望和对其未来的祝福。

3. "石照老苔封旧迹,锦溪乔木涕清澜":描绘了离别时诗人对故国旧事的思念和怀念之情。

4. "东趋越岭兴怀远":表达了诗人的豪情壮志和对远方的向往。

5. "夕听胥涛入梦间":暗示诗人在离别后的夜晚,仍然能够听到江水的声音,表达了对故国的思念之情。

整首诗词充满了离别情怀和对故国的眷恋之情,通过描绘离别时的场景和情感,表达了对离别者的敬佩和对将相家族的期望,展现了蔡襄细腻的情感表达和深厚的文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦溪乔木涕清澜”全诗拼音读音对照参考

sòng qián duān míng hái jīng
送钱端明还京

jìn chí chū bié zǐ xiāo duān, gù guó shēng guāng lǐ sú huān.
禁墀初别紫宵端,故国生光里俗欢。
èr shì jiā shēng lián jiàng xiàng, bǎi nián miào mào yǎn yì guān.
二世家声联将相,百年庙貌俨衣冠。
gōng lín zhōu jǐ yíng mén xià, rén xǐ zēng sūn jiā dào guàn.
躬临州戟迎门下,人喜曾孙夹道观。
shí zhào lǎo tái fēng jiù jī, jǐn xī qiáo mù tì qīng lán.
石照老苔封旧迹,锦溪乔木涕清澜。
dōng qū yuè lǐng xìng huái yuǎn, xī tīng xū tāo rù mèng jiān.
东趋越岭兴怀远,夕听胥涛入梦间。
jiāng shàng chí xīn sī wèi quē, rì biān guī lù zhǐ cháng ān.
江上驰心思魏阙,日边归路指长安。
xiāng shēn lí zhǔ huā chóng dié, liáng mǎn xíng zhōu jiǔ bàn lán.
香深离渚花重叠,凉满行舟酒半阑。
yīng niàn fēi cái chí hǔ qì.
应念非才持虎契。
píng shí xiāng jì rù jīn luán.
平时相继入金銮。

“锦溪乔木涕清澜”平仄韵脚

拼音:jǐn xī qiáo mù tì qīng lán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦溪乔木涕清澜”的相关诗句

“锦溪乔木涕清澜”的关联诗句

网友评论


* “锦溪乔木涕清澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦溪乔木涕清澜”出自蔡襄的 (送钱端明还京),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。