“断无来客扣禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

断无来客扣禅关”出自宋代蔡襄的《十五日游龙华净明两院值雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn wú lái kè kòu chán guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断无来客扣禅关”全诗

《十五日游龙华净明两院值雨》
垂杨修竹半藏山,一径纡回暮雨间。
绿满野田看渺渺,白飞岩溜自潺潺。
空村鲐背行歌去,古寺头陀乞食还。
却羡幽人在深僻,断无来客扣禅关

更新时间:2024年分类:

《十五日游龙华净明两院值雨》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《十五日游龙华净明两院值雨》是宋代蔡襄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
垂杨修竹半藏山,
一径纡回暮雨间。
绿满野田看渺渺,
白飞岩溜自潺潺。
空村鲐背行歌去,
古寺头陀乞食还。
却羡幽人在深僻,
断无来客扣禅关。

诗意:
这首诗词描绘了作者在一个雨天游览龙华净明两院的情景。诗中通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对清幽宁静、远离尘嚣的生活的向往和赞美。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,展现了一幅宁静而美丽的画面。首句"垂杨修竹半藏山"描绘了在山脚下修竹丛中垂下的垂杨树,给人一种清凉、宁静的感觉。接着,诗人描述了一条弯曲的小径,迂回绕过,似乎在暮雨之间隐约可见。这里的暮雨增添了一丝清凉和静谧的氛围。

第三句"绿满野田看渺渺"表现了田野的广袤和青翠的景色,诗人眺望远方,感叹景色的辽阔壮丽。第四句"白飞岩溜自潺潺"描绘了溪水从白石间流淌而过,发出潺潺的声音,给人一种清新的感觉。

接下来的两句"空村鲐背行歌去,古寺头陀乞食还"描写了村庄里的人们,诗人称他们为"鲐背"和"头陀",他们在这样的环境中生活,行走于乡间小径和古寺之间。这两句表达了诗人对于远离尘嚣、过上宁静生活的向往。

最后两句"却羡幽人在深僻,断无来客扣禅关"表达了诗人对于深山幽谷中隐居的人们的羡慕和赞美。他们生活在僻静的地方,没有外来的打扰,可以专心修行禅修。

整首诗情景交融,以自然景物为背景,表达了诗人对于宁静、远离尘嚣的生活的向往和赞美。通过描绘自然景物和人物活动,诗人展示了自然与人的和谐共生,以及对于宁静生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断无来客扣禅关”全诗拼音读音对照参考

shí wǔ rì yóu lóng huá jìng míng liǎng yuàn zhí yǔ
十五日游龙华净明两院值雨

chuí yáng xiū zhú bàn cáng shān, yī jìng yū huí mù yǔ jiān.
垂杨修竹半藏山,一径纡回暮雨间。
lǜ mǎn yě tián kàn miǎo miǎo, bái fēi yán liū zì chán chán.
绿满野田看渺渺,白飞岩溜自潺潺。
kōng cūn tái bèi xíng gē qù, gǔ sì tóu tuó qǐ shí hái.
空村鲐背行歌去,古寺头陀乞食还。
què xiàn yōu rén zài shēn pì, duàn wú lái kè kòu chán guān.
却羡幽人在深僻,断无来客扣禅关。

“断无来客扣禅关”平仄韵脚

拼音:duàn wú lái kè kòu chán guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断无来客扣禅关”的相关诗句

“断无来客扣禅关”的关联诗句

网友评论


* “断无来客扣禅关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断无来客扣禅关”出自蔡襄的 (十五日游龙华净明两院值雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。