“中年岂分甘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中年岂分甘”全诗
开弓初觉颤,盈贯未离贪。
衰病先期老,中年岂分甘。
唯应樽酒在,万事一醺酣。
更新时间:2024年分类:
《七月二十四日射弓》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《七月二十四日射弓》是宋代文人蔡襄的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
破的心仍在,争豪力不堪。
开弓初觉颤,盈贯未离贪。
衰病先期老,中年岂分甘。
唯应樽酒在,万事一醺酣。
诗意:
这首诗以射箭为题材,表达了诗人对自身境遇和人生的思考。诗人将自己比作一支破旧的弓,内心的斗志犹存,但争斗的豪情力量已经不堪一击。他在拉弓的瞬间感到颤抖,箭矢满满地贯穿了心中的贪欲。他认识到衰老和疾病会提前降临,中年的日子怎能享受甘美。然而,他唯一能依赖的只有酒,通过酒的醉意来面对万事。
赏析:
这首诗以简练而凄凉的语言描绘了作者的人生境遇。通过射箭的意象,诗人抒发了自己内心的不甘和无奈。他的心境破败,斗志不再,颤抖的弓和贪婪的箭矢象征着他内心的纷乱和欲望。诗人深刻地认识到衰老和疾病的无情,而中年的平庸更是他无法接受的现实。诗人借酒浇愁,将自己沉浸在醉意之中,暂时忘却生活的困境和不如意。整首诗以简短的语言表达了作者内心的苦闷和无奈,诗人通过自省和借酒消愁的方式来寻求心灵的安慰。这首诗在宋代文人的作品中独具特色,体现了对人生困境的思考和对酒的倚赖。
“中年岂分甘”全诗拼音读音对照参考
qī yuè èr shí sì rì shè gōng
七月二十四日射弓
pò dì xīn réng zài, zhēng háo lì bù kān.
破的心仍在,争豪力不堪。
kāi gōng chū jué chàn, yíng guàn wèi lí tān.
开弓初觉颤,盈贯未离贪。
shuāi bìng xiān qī lǎo, zhōng nián qǐ fēn gān.
衰病先期老,中年岂分甘。
wéi yīng zūn jiǔ zài, wàn shì yī xūn hān.
唯应樽酒在,万事一醺酣。
“中年岂分甘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。