“风兰生晚香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风兰生晚香”出自宋代蔡襄的《和邱提刑寄湖南贾度支》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lán shēng wǎn xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“风兰生晚香”全诗

《和邱提刑寄湖南贾度支》
何处多离感,山邮霁野光。
清吟贯骚雅,远意属荆湘。
霜树呈秋色,风兰生晚香
使轺偏倚望,摛藻寄回肠。

更新时间:2024年分类:

《和邱提刑寄湖南贾度支》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《和邱提刑寄湖南贾度支》是宋代蔡襄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处多离感,山邮霁野光。
清吟贯骚雅,远意属荆湘。
霜树呈秋色,风兰生晚香。
使轺偏倚望,摛藻寄回肠。

诗意:
这首诗词表达了作者对远方友人的思念之情。诗人身处何处,感到离别之情油然而生。山邮(山间的邮差)随着霁野的光芒来到,为诗人带来了一丝希望和温暖。作者清吟高雅的诗章传达了深远的思念之情,其中蕴含的情感属于荆州和湘南地区的风土人情。霜染的树木呈现出秋天的色彩,风中的兰花散发出晚秋的香气。诗人驱车倚靠着窗户远望,将心中的情感寄托在纸上,希望能够传达给远方的朋友。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的离别之情和思念之意。诗中运用了丰富的自然景观描写,如山邮随着霁野的光芒到来,给人一种温暖和希望的感觉;霜树呈现秋天的色彩,风兰吐露晚秋的芬芳。这些景物的描绘使诗词充满了画面感,增强了读者对离别和思念的共鸣。

另外,诗人通过清吟高雅的诗章,将自己的情感表达得淋漓尽致。他用雅致的诗词表达自己对友人的思念之情,其中远意属于荆州和湘南地区的风土人情。整首诗词情感真挚、抒发自然,读来让人感到温馨而又深沉。最后两句“使轺偏倚望,摛藻寄回肠”,表达了诗人驱车倚窗远望的情景,将自己的情感寄托在诗词之中,希望能够传达给远方的朋友。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和表达内心情感,展示了诗人对远方友人的深情思念,同时也展现了宋代文人的雅致情怀和对离别的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风兰生晚香”全诗拼音读音对照参考

hé qiū tí xíng jì hú nán jiǎ dù zhī
和邱提刑寄湖南贾度支

hé chǔ duō lí gǎn, shān yóu jì yě guāng.
何处多离感,山邮霁野光。
qīng yín guàn sāo yǎ, yuǎn yì shǔ jīng xiāng.
清吟贯骚雅,远意属荆湘。
shuāng shù chéng qiū sè, fēng lán shēng wǎn xiāng.
霜树呈秋色,风兰生晚香。
shǐ yáo piān yǐ wàng, chī zǎo jì huí cháng.
使轺偏倚望,摛藻寄回肠。

“风兰生晚香”平仄韵脚

拼音:fēng lán shēng wǎn xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风兰生晚香”的相关诗句

“风兰生晚香”的关联诗句

网友评论


* “风兰生晚香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风兰生晚香”出自蔡襄的 (和邱提刑寄湖南贾度支),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。