“十年弊貂裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年弊貂裘”全诗
远游历燕蓟,独戍边城陬。
西风垄水寒,明月关山悠。
酬恩仗孤剑,十年弊貂裘。
封侯属何人,蹉跎雪盈头。
老马思故枥,穷鳞忆深流。
弹铗动深慨,浩歌气横秋。
报国期努力,功名良见收。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《从军行》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《从军行》是唐代诗人戴叔伦所作,描写了一个丈夫出征从军的故事。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丈夫四方志,结发事远游。
远游历燕蓟,独戍边城陬。
西风垄水寒,明月关山悠。
酬恩仗孤剑,十年弊貂裘。
封侯属何人,蹉跎雪盈头。
老马思故枥,穷鳞忆深流。
弹铗动深慨,浩歌气横秋。
报国期努力,功名良见收。
诗意:
《从军行》以描绘一个丈夫离家投笔从军的故事为题材,表现了他出征、边疆卫士生活的艰辛和忠诚。诗中通过描写远离家乡、历经边疆的艰苦,在特殊环境下坚守和奉献的精神,表达了对国家的忠诚和对功名的追求。
赏析:
《从军行》描写了一个边疆卫士的壮丽形象,通过场景描绘和角色塑造,展现了军人对国家的忠诚和奉献。诗中以风、水、月等自然景物来烘托壮丽的背景,西风垄水寒,明月关山悠,形象地描述了边塞的辽阔和荒凉。作者通过描写主人公经历了十年的边防生活,用“酬恩仗孤剑,十年弊貂裘”表达了对国家的报恩之心和戎装精神。
诗的后半部分,通过老马思故枥,穷鳞忆深流的抒发感情,表达了战士们离乡别井的痛苦。最后两句“弹铗动深慨,浩歌气横秋,报国期努力,功名良见收”展示了主人公为国家报效的决心和对未来功名的期望。
整首诗以叙事的方式展现了军人从军、奉献的精神,描绘了壮丽的边塞风光,表达了主人公的坚毅和忠诚。它既是对军人们忠诚事业的赞美,也是对家国情怀的歌颂。这首诗通过平实而真实的描写,充分展现了战士们忠诚、坚韧和奉献的精神,具有深远的感染力和震撼力。
“十年弊貂裘”全诗拼音读音对照参考
cóng jūn xíng
从军行
zhàng fū sì fāng zhì, jié fà shì yuǎn yóu.
丈夫四方志,结发事远游。
yuǎn yóu lì yàn jì, dú shù biān chéng zōu.
远游历燕蓟,独戍边城陬。
xī fēng lǒng shuǐ hán, míng yuè guān shān yōu.
西风垄水寒,明月关山悠。
chóu ēn zhàng gū jiàn, shí nián bì diāo qiú.
酬恩仗孤剑,十年弊貂裘。
fēng hóu shǔ hé rén, cuō tuó xuě yíng tóu.
封侯属何人,蹉跎雪盈头。
lǎo mǎ sī gù lì, qióng lín yì shēn liú.
老马思故枥,穷鳞忆深流。
dàn jiá dòng shēn kǎi, hào gē qì héng qiū.
弹铗动深慨,浩歌气横秋。
bào guó qī nǔ lì, gōng míng liáng jiàn shōu.
报国期努力,功名良见收。
“十年弊貂裘”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。