“挥拂莱衣辄起舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥拂莱衣辄起舞”出自宋代蔡襄的《丙午二月十二日杂言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huī fú lái yī zhé qǐ wǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“挥拂莱衣辄起舞”全诗

《丙午二月十二日杂言》
仲春一浃,我生之辰。
纪岁之行,五十有五。
慈亲是时九十二,称觞献寿於膝下。
曾孙满前侑以词,慈颜强饮至酒所。
我今鬓发白垂丝,挥拂莱衣辄起舞
愿亲长年无穷已,愿儿强健典州府。
不富不贫正得宜,如我奉亲难比数。

更新时间:2024年分类:

《丙午二月十二日杂言》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《丙午二月十二日杂言》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仲春一浃,我生之辰。
纪岁之行,五十有五。
慈亲是时九十二,称觞献寿於膝下。
曾孙满前侑以词,慈颜强饮至酒所。
我今鬓发白垂丝,挥拂莱衣辄起舞。
愿亲长年无穷已,愿儿强健典州府。
不富不贫正得宜,如我奉亲难比数。

诗意:
这首诗词是蔡襄庆祝自己五十五岁生日的作品。诗人描述了自己在仲春时节的生辰,同时也提到了父母的高寿和家庭的幸福。在庆祝中,蔡襄的曾孙以词歌颂,他的慈母欢颜饮酒。蔡襄自己虽然已经年老,但仍然活力四溢,挥动着手中的拂尘,欢快地起舞。他祝愿父母长命百岁,也祝愿自己在典州府(他的工作地点)身体强健。最后,蔡襄表示自己过着适度的生活,既不富裕也不贫穷,与他奉养父母的辛勤之道难以比拟。

赏析:
这首诗词表达了蔡襄对生日的庆祝和对亲情的珍视之情。诗人通过描写自己和家人的喜庆场景,展示了家庭的和睦与幸福。他以自己的生日为契机,表达了对父母长寿的祝愿,同时也展示了自己的活力和愉悦。蔡襄将自己的生活状况描述为适度而正常,这体现了他对平淡生活的满足和对家庭责任的承担。整首诗词以庆祝和祝愿为主题,情感真挚,充满了亲情和家庭的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥拂莱衣辄起舞”全诗拼音读音对照参考

bǐng wǔ èr yuè shí èr rì zá yán
丙午二月十二日杂言

zhòng chūn yī jiā, wǒ shēng zhī chén.
仲春一浃,我生之辰。
jì suì zhī xíng, wǔ shí yǒu wǔ.
纪岁之行,五十有五。
cí qīn shì shí jiǔ shí èr, chēng shāng xiàn shòu yú xī xià.
慈亲是时九十二,称觞献寿於膝下。
zēng sūn mǎn qián yòu yǐ cí, cí yán qiáng yǐn zhì jiǔ suǒ.
曾孙满前侑以词,慈颜强饮至酒所。
wǒ jīn bìn fà bái chuí sī, huī fú lái yī zhé qǐ wǔ.
我今鬓发白垂丝,挥拂莱衣辄起舞。
yuàn qīn cháng nián wú qióng yǐ, yuàn ér qiáng jiàn diǎn zhōu fǔ.
愿亲长年无穷已,愿儿强健典州府。
bù fù bù pín zhèng dé yí, rú wǒ fèng qīn nán bǐ shù.
不富不贫正得宜,如我奉亲难比数。

“挥拂莱衣辄起舞”平仄韵脚

拼音:huī fú lái yī zhé qǐ wǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥拂莱衣辄起舞”的相关诗句

“挥拂莱衣辄起舞”的关联诗句

网友评论


* “挥拂莱衣辄起舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥拂莱衣辄起舞”出自蔡襄的 (丙午二月十二日杂言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。