“狂花有意怜醉客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂花有意怜醉客”出自宋代蔡襄的《正月十八日甘棠院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng huā yǒu yì lián zuì kè,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。
“狂花有意怜醉客”全诗
《正月十八日甘棠院》
天气和柔酒更醇,缓歌花底正青春。
狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身。
狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身。
更新时间:2024年分类:
《正月十八日甘棠院》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《正月十八日甘棠院》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天气和柔酒更醇,
缓歌花底正青春。
狂花有意怜醉客,
撩乱飞红满一身。
诗意:
这首诗描绘了宋代正月十八日在甘棠院的景象。诗中通过对天气、酒和花的描写,表达了春天的美好和青春的活力。诗人以狂花怜惜醉酒的游客为象征,展示了欢乐和喜庆的氛围。
赏析:
这首诗词以简练而生动的语言描绘了春日的景象。首句"天气和柔酒更醇"表达了春天的气息和温暖的天气,以及柔和的酒的香味。第二句"缓歌花底正青春"描绘了春天花朵盛开的景象,花下歌声和春光交织在一起,传达出青春的活力和欢乐的氛围。第三句"狂花有意怜醉客"以狂放的花朵象征了春天的热情,它们似乎故意怜悯那些醉酒的游客,在他们身上洒下花瓣。最后一句"撩乱飞红满一身"形象地描绘了花瓣飞舞的景象,红色的花瓣覆盖了整个身体,给人一种欢乐和喜庆的感觉。
整首诗词通过对春天景象的描绘,传达了春天的美好和喜庆的氛围。蔡襄运用形象生动的语言,以及花朵、酒和游客等元素的象征手法,使诗词充满了生活的情趣和情感的表达。这首诗词展现了宋代文人对春天的热爱和对生命活力的赞美,同时也让读者感受到了春天的美好与喜悦。
“狂花有意怜醉客”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí bā rì gān táng yuàn
正月十八日甘棠院
tiān qì hé róu jiǔ gèng chún, huǎn gē huā dǐ zhèng qīng chūn.
天气和柔酒更醇,缓歌花底正青春。
kuáng huā yǒu yì lián zuì kè, liáo luàn fēi hóng mǎn yī shēn.
狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身。
“狂花有意怜醉客”平仄韵脚
拼音:kuáng huā yǒu yì lián zuì kè
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂花有意怜醉客”的相关诗句
“狂花有意怜醉客”的关联诗句
网友评论
* “狂花有意怜醉客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂花有意怜醉客”出自蔡襄的 (正月十八日甘棠院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。