“无路问苍旻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无路问苍旻”全诗
世风存令子,暮哭有慈亲。
复辟前言在,论兵密疏陈。
如何年不永,无路问苍旻。
更新时间:2024年分类:
《司徒侍中宋宣献公挽词五首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
诗词:《司徒侍中宋宣献公挽词五首》
作者:蔡襄
朝代:宋代
诗词中文译文:
申命增华衮,
遗忠劝紫宸。
世风存令子,
暮哭有慈亲。
复辟前言在,
论兵密疏陈。
如何年不永,
无路问苍旻。
诗意和赏析:
这首诗词是蔡襄为挽歌宋宣献公(司徒侍中)而作的五首诗。宣献公是宋代的一位重要官员,蔡襄通过这首诗表达了对他的哀思和赞美。
诗的开头两句写道:“申命增华衮,遗忠劝紫宸。”这里的“申命”指的是封聘,表示宣献公被封为司徒侍中,增加了他的威望。蔡襄称赞他是忠臣,劝谏着紫宸(即皇帝)。
接下来的两句是:“世风存令子,暮哭有慈亲。”蔡襄表达了对宣献公的称赞,说他在世间保持着令行禁止的风范,晚年有亲人哭他的离去,显示了他深受人们的敬爱和怀念。
接下来的两句是:“复辟前言在,论兵密疏陈。”蔡襄表示宣献公在复辟(即重掌朝政)之前就已经提出了相关建议和主张,他对军事问题有着深入的研究和见解。
最后两句是:“如何年不永,无路问苍旻。”蔡襄表达了对宣献公逝去的惋惜和疑问,他在诗中询问为何宣献公不能长久地存在世间,无法再向苍天和地下的神明询问原因。
整首诗词通过对宣献公的赞美和思念,展示了他的高尚品德、忠诚奉公的精神以及他在朝廷中的重要地位。蔡襄以凄凉的语言表达了对宣献公的哀思和对时光无情流逝的感叹,展现了宋代社会的风貌和人们对忠臣的崇敬之情。
“无路问苍旻”全诗拼音读音对照参考
sī tú shì zhōng sòng xuān xiàn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司徒侍中宋宣献公挽词五首
shēn mìng zēng huá gǔn, yí zhōng quàn zǐ chén.
申命增华衮,遗忠劝紫宸。
shì fēng cún lìng zǐ, mù kū yǒu cí qīn.
世风存令子,暮哭有慈亲。
fù bì qián yán zài, lùn bīng mì shū chén.
复辟前言在,论兵密疏陈。
rú hé nián bù yǒng, wú lù wèn cāng mín.
如何年不永,无路问苍旻。
“无路问苍旻”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。