“老去将携只要轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去将携只要轻”出自宋代蔡襄的《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù jiāng xié zhǐ yào qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去将携只要轻”全诗

《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》
老去将携只要轻,况临炎暑绕风清。
儿童爱把承帘溜,未识山家质素情。

更新时间:2024年分类:

《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

诗词:《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》
朝代:宋代
作者:蔡襄

老去将携只要轻,
况临炎暑绕风清。
儿童爱把承帘溜,
未识山家质素情。

中文译文:
随着年岁的增长,只希望带着轻松的心情度过时光,
何况面对炎热的夏季,周围却清风环绕。
年幼的孩童喜欢拿着帷帘滑来滑去,
还不懂得山家的淳朴情感。

诗意和赏析:
这首诗描绘了漳州白莲僧宗要(僧宗要是指佛教经典的要义)看到遗留下来的纸扇,每一把纸扇上都写着一首诗。诗人蔡襄通过描写纸扇的情景,表达了自己对年岁增长的感慨和对纯朴生活的向往。

首先,诗人蔡襄提到自己年纪渐长,希望能够轻松地面对岁月的流转。他不愿意承担过多的负重,而是希望以轻松的心情度过余生。这种态度反映了作者对生活的积极乐观态度和对繁琐压力的抗拒。

其次,诗中描绘了炎热的夏季,却有清风环绕。这种环境的描绘可能是对僧宗要寻求心灵净化和解脱的意向。清风象征着纯净和宁静,与僧宗要的修行追求相契合。

接着,诗人提到儿童喜欢拿着帷帘滑来滑去。这里的儿童可以理解为天真纯洁的象征,他们对简单的游戏和乐趣感兴趣。与儿童相比,诗人用“未识山家质素情”来形容自己。这句话表明诗人还未真正理解和体验到山家生活的朴素和清净之美。山家的质素情感可能指的是那种简单而真挚的生活态度,以及对自然和人性的深入体悟。

总的来说,这首诗表达了作者对岁月流转的思考和对简单生活的向往。他希望以轻松的心态面对衰老,渴望在清风环绕的环境中追求内心的宁静。与此同时,他也意识到自己对山家生活的理解还不够深入,仍需继续探索和体验。这首诗给人以淡然处世、追求内心平静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去将携只要轻”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhōu bái lián sēng zōng yào jiàn yí zhǐ shàn měi shàn gè shū yī shǒu
漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首

lǎo qù jiāng xié zhǐ yào qīng, kuàng lín yán shǔ rào fēng qīng.
老去将携只要轻,况临炎暑绕风清。
ér tóng ài bǎ chéng lián liū, wèi shí shān jiā zhì sù qíng.
儿童爱把承帘溜,未识山家质素情。

“老去将携只要轻”平仄韵脚

拼音:lǎo qù jiāng xié zhǐ yào qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去将携只要轻”的相关诗句

“老去将携只要轻”的关联诗句

网友评论


* “老去将携只要轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去将携只要轻”出自蔡襄的 (漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。