“相过书林至夜分”的意思及全诗出处和翻译赏析

相过书林至夜分”出自宋代蔡襄的《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng guò shū lín zhì yè fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“相过书林至夜分”全诗

《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》
武侯白羽麾三军,帐前甲马生风云。
怜君才地亦疏薄,相过书林至夜分

更新时间:2024年分类:

《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首》是宋代蔡襄所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武侯白羽麾三军,
帐前甲马生风云。
怜君才地亦疏薄,
相过书林至夜分。

诗意:
这首诗描绘了一幅战场上的景象,以及与之相对的文人境遇。诗中提到了武侯(指刘备)白羽扇下,指挥着三军;战场上甲马奔腾,激起风云。然而,作者对才华横溢的文人表示惋惜,认为他们的才能在社会上得到的重视程度并不高。作者与这些文人相遇于书林,彼此相互交流,直到深夜。

赏析:
这首诗以战争与文人的对比为主题,通过描绘战场和文人相会的场景,表达了作者对文人境遇的思考和感慨。诗中的武侯白羽麾下三军,以及帐前甲马生风云的描绘,展现了战争的激烈和壮丽。而怜君才地亦疏薄一句,则表达了作者对才华横溢的文人在社会上地位的不足重视的遗憾。作者与这些文人在书林相聚,交流彼此的才情,体现了文人间的情谊和对文化的追求。整首诗以简洁明了的语言,将战争和文人的命运巧妙地交织在一起,通过对比和对照,凸显了文人的特殊境遇,以及他们在社会中的地位和价值的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相过书林至夜分”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhōu bái lián sēng zōng yào jiàn yí zhǐ shàn měi shàn gè shū yī shǒu
漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首

wǔ hòu bái yǔ huī sān jūn, zhàng qián jiǎ mǎ shēng fēng yún.
武侯白羽麾三军,帐前甲马生风云。
lián jūn cái dì yì shū báo, xiāng guò shū lín zhì yè fēn.
怜君才地亦疏薄,相过书林至夜分。

“相过书林至夜分”平仄韵脚

拼音:xiāng guò shū lín zhì yè fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相过书林至夜分”的相关诗句

“相过书林至夜分”的关联诗句

网友评论


* “相过书林至夜分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相过书林至夜分”出自蔡襄的 (漳州白莲僧宗要见遗纸扇每扇各书一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。