“十二栏杆秋月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十二栏杆秋月明”全诗
半窗树色粘山色,隔岸风声送水声。
织翠回纹伤薄倖,香红染袖怅都城。
酒愁花恨无人诉,赖有延年俞秀英。
更新时间:2024年分类:
《俞楼》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《俞楼》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十二栏杆秋月明,
谪仙曾此宴飞琼。
半窗树色粘山色,
隔岸风声送水声。
织翠回纹伤薄倖,
香红染袖怅都城。
酒愁花恨无人诉,
赖有延年俞秀英。
诗意:
这首诗描绘了一个楼阁的景象,表达了诗人在这里回忆往事、感叹时光流转的情感。诗中通过描写楼阁的景物和诗人的情感,表达了对过去的追忆和对现实的感慨。
赏析:
这首诗以楼阁为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了一种深沉的离愁别绪和对过去的追忆之情。以下是对每个句子的详细赏析:
1. "十二栏杆秋月明":描绘了楼阁栏杆下明亮的秋月,营造出一种寂静而美好的夜晚氛围。
2. "谪仙曾此宴飞琼":诗人在这里回忆曾经与仙人共饮琼浆美酒的场景,表达了对过去仙境般的时光的怀念。
3. "半窗树色粘山色":通过描绘窗外树木的颜色与远处山色的融合,展示了景物的和谐与自然之美。
4. "隔岸风声送水声":描述了隔岸传来的风声和水声,增添了诗意中的宁静和闲适。
5. "织翠回纹伤薄倖":这句表达了诗人对过去时光的怀念,丝绸织物上的翠绿回纹伤感地勾起了他的回忆。
6. "香红染袖怅都城":描绘了诗人心中的愁苦之情,袖子上的香红色彩与都城的繁华形成鲜明对比,表达了对纷扰世事的感慨。
7. "酒愁花恨无人诉":诗人在酒中抒发愁苦之情,花儿对他的哀怨无处倾诉。
8. "赖有延年俞秀英":表达了诗人对延年和俞秀英的赞美和感激之情,暗示了他在人生旅途中有朋友的陪伴和支持。
《俞楼》通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对过去时光的追忆和对现实的感慨,展现了离愁别绪和对友谊的珍视。整首诗情感真挚,描写细腻,是一首充满禅意和感怀的佳作。
“十二栏杆秋月明”全诗拼音读音对照参考
yú lóu
俞楼
shí èr lán gān qiū yuè míng, zhé xiān céng cǐ yàn fēi qióng.
十二栏杆秋月明,谪仙曾此宴飞琼。
bàn chuāng shù sè zhān shān sè, gé àn fēng shēng sòng shuǐ shēng.
半窗树色粘山色,隔岸风声送水声。
zhī cuì huí wén shāng báo xìng, xiāng hóng rǎn xiù chàng dū chéng.
织翠回纹伤薄倖,香红染袖怅都城。
jiǔ chóu huā hèn wú rén sù, lài yǒu yán nián yú xiù yīng.
酒愁花恨无人诉,赖有延年俞秀英。
“十二栏杆秋月明”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。