“却採枸杞烹茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却採枸杞烹茶”全诗
子谓人非土木,贤知吾岂匏瓜。
更新时间:2024年分类:
《谢叶文思惠茶酒》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《谢叶文思惠茶酒》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
内容:
先将荼醾薰酒,
却採枸杞烹茶。
子谓人非土木,
贤知吾岂匏瓜。
中文译文:
先用花草熏制酒,
然后采摘枸杞烹泡茶。
子啊,你说人不是土木之物,
那贤者怎会认为我像葫芦?
诗意:
这首诗词表达了作者对茶和酒的赞美,以及对自己才智的自信。诗中,作者首先提到了用花草熏制酒的过程,随后用枸杞泡茶。这些都是饮品的制作过程,体现了作者对品质的追求和独特的审美。
然后,作者在诗的后两句中引入了一个对话。他说:“子谓人非土木,贤知吾岂匏瓜。”这里的“子”指代对话中的人,可能是另外一位有见识的人。作者用这句话回应对方的观点,表达了自己的自信和独特性。他认为自己不是普通的土木之物,而是与众不同的存在,因此不应该被简单地评判或归类。
赏析:
《谢叶文思惠茶酒》是一首宋代的诗词,以简洁的语言表达了作者对茶和酒的热爱以及对自己才智的自信。通过描述酒和茶的制作过程,作者展示了对品质的追求和对独特审美的追崇。
在诗的结尾,作者通过对话的方式,表达了自己与众不同的观点。他不同意对方将他归类为普通的土木之物,而是自信地宣称自己与众不同,独具才华和独特性。这种自信和对独特性的追求,展现了作者的个性和与众不同的态度。
整体而言,这首诗词通过简洁而优美的语言,展示了作者的独特品味和对自己的自信,同时也赞美了茶和酒作为文化艺术的重要角色。
“却採枸杞烹茶”全诗拼音读音对照参考
xiè yè wén sī huì chá jiǔ
谢叶文思惠茶酒
xiān jiāng tú mí xūn jiǔ, què cǎi gǒu qǐ pēng chá.
先将荼醾薰酒,却採枸杞烹茶。
zi wèi rén fēi tǔ mù, xián zhī wú qǐ páo guā.
子谓人非土木,贤知吾岂匏瓜。
“却採枸杞烹茶”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。