“秋风秋雨索人诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风秋雨索人诗”全诗
重九数来还渐近,本犀开了不曾知。
更新时间:2024年分类:
《秋日书怀三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《秋日书怀三首》是宋代诗人白玉蟾的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风秋雨索人诗,
Autumn wind and autumn rain seek a poet's verse,
云放千山翠色奇。
Clouds release the magnificent green hues of a thousand mountains.
重九数来还渐近,
The Double Ninth Festival approaches gradually,
本犀开了不曾知。
The rhinoceros horn has bloomed without anyone knowing.
这首诗词描绘了秋天的景象和诗人的思绪。首先,诗人感叹秋天的气象,秋风和秋雨催促着他写下一首诗。接着,他描述了云朵散开,山峦间展现出千山翠色的壮丽景观。然后,诗人提到了重阳节(即重九)即将到来,暗示时间的流逝。最后两句表达了诗人的心境,他感慨地说犀牛角花开了,却无人知晓,暗喻自己的才情和创作未得到应有的赏识。
整首诗以秋天为主题,通过描绘秋风、秋雨、云和山色,营造出一种寂静、凄凉的氛围。诗人的内心感受与外在景象相结合,展现了对时光流逝和个人价值的思考。他的语言简练,意境深远,通过对秋天景物的描写,抒发了自己对诗歌创作的渴望和对生命的感慨。
这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了白玉蟾在宋代诗坛上的才华。它呈现了秋天的美丽与寂寞,以及诗人对时间流逝和自身价值的思考。读者可以通过品味其中的景物描写和情感表达,进一步感受到秋天的深邃和诗人内心的悸动。
“秋风秋雨索人诗”全诗拼音读音对照参考
qiū rì shū huái sān shǒu
秋日书怀三首
qiū fēng qiū yǔ suǒ rén shī, yún fàng qiān shān cuì sè qí.
秋风秋雨索人诗,云放千山翠色奇。
chóng jiǔ shù lái huán jiàn jìn, běn xī kāi liǎo bù céng zhī.
重九数来还渐近,本犀开了不曾知。
“秋风秋雨索人诗”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。