“曩劫曾为观大士”的意思及全诗出处和翻译赏析

曩劫曾为观大士”出自宋代白玉蟾的《呼唤体自述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎng jié céng wèi guān dà shì,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“曩劫曾为观大士”全诗

《呼唤体自述》
只贪饮酒与吟诗,炼得丹成身欲飞。
曩劫曾为观大士,前生又是派禅师。
蓬莱旧路今寻著,兜率陀天始觉非。
料我年当三十六,青云白鹤是归期。

更新时间:2024年分类:

《呼唤体自述》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《呼唤体自述》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

只贪饮酒与吟诗,
炼得丹成身欲飞。
曩劫曾为观大士,
前生又是派禅师。

蓬莱旧路今寻著,
兜率陀天始觉非。
料我年当三十六,
青云白鹤是归期。

中文译文:

我只贪恋饮酒与吟诗,
炼制的丹药成就了我欲飞的身躯。
在遥远的过去,我曾是一位虔诚的观音大士,
前世又是一位传授禅宗的禅师。

如今,我正在追寻通往蓬莱仙境的古老道路,
但发现兜率陀天已不再是我的归宿。
我预感到,当我年满三十六岁时,
青云和白鹤将会是我回归的时机。

诗意和赏析:

《呼唤体自述》是宋代诗人白玉蟾的一首诗词,通过自述的方式表达了诗人对于人生和修行的思考和追求。

诗中,诗人坦言自己贪恋饮酒和吟诗,这可以理解为对于人世间欢愉和艺术追求的表达。他通过修行炼制的丹药,使得自己的身体有了飞翔的欲望,这可能是在追求超越尘世的境界。

诗人提到自己在曩劫中曾是观音大士,前世又是禅宗的传授者,这暗示了他在前世中的修行和成就。这也突显了他对于佛道教义的关注和追求。

诗人追寻蓬莱仙境的旧路,希望找到通往仙境的门径,但却发现兜率陀天已不再是他的归宿。这表明诗人对于传统的修行方式和境界已经有了新的认知和领悟,他开始意识到超越物质世界和传统信仰的重要性。

诗人预感到自己在三十六岁时将会有所突破,青云和白鹤成为了他回归的期待。青云和白鹤都象征着高远的境界和超凡的存在,诗人希望能够在此时突破尘世的束缚,达到更高的修行层次。

整首诗词表达了诗人对于修行和超越尘世的思考和追求,通过自述的方式展现了他对于人生意义和灵性境界的探索,同时也体现了他对于传统信仰和修行方式的思考和超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曩劫曾为观大士”全诗拼音读音对照参考

hū huàn tǐ zì shù
呼唤体自述

zhǐ tān yǐn jiǔ yǔ yín shī, liàn dé dān chéng shēn yù fēi.
只贪饮酒与吟诗,炼得丹成身欲飞。
nǎng jié céng wèi guān dà shì, qián shēng yòu shì pài chán shī.
曩劫曾为观大士,前生又是派禅师。
péng lái jiù lù jīn xún zhe, dōu shuài tuó tiān shǐ jué fēi.
蓬莱旧路今寻著,兜率陀天始觉非。
liào wǒ nián dāng sān shí liù, qīng yún bái hè shì guī qī.
料我年当三十六,青云白鹤是归期。

“曩劫曾为观大士”平仄韵脚

拼音:nǎng jié céng wèi guān dà shì
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曩劫曾为观大士”的相关诗句

“曩劫曾为观大士”的关联诗句

网友评论


* “曩劫曾为观大士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曩劫曾为观大士”出自白玉蟾的 (呼唤体自述),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。