“风吹酒波起”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹酒波起”出自宋代白玉蟾的《月夜书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuī jiǔ bō qǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“风吹酒波起”全诗

《月夜书事》
月光流如酥,天影湛於水。
饥鹤啄梅花,风吹酒波起

更新时间:2024年分类:

《月夜书事》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《月夜书事》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月光如酥流动,
天空倒映在湖水中。
饥鹤啄食梅花,
微风吹动酒波起。

诗意:
这首诗描绘了一个月光皎洁的夜晚景象。月光如同润滑的酥油一般柔和地流动着,天空的影子倒映在湖水中,形成了一幅优美的画面。饥饿的鹤正在啄食梅花,暗示着寒冷的冬季已经到来。微风轻轻吹动,激起了酒中的波浪。整首诗以自然景色为背景,通过描绘夜晚的月光、天空、湖水、鹤和酒波,传达了一种宁静和寂静的意境。

赏析:
这首诗以简练而优美的语言,通过对自然景色的描写,展现了作者对夜晚的独特感受。诗中的月光如酥,形象生动地描绘了月光的柔和和流动感。天空倒映在湖水中,给人一种宁静而梦幻的感觉。饥鹤啄食梅花,表现了冬季的寒冷和动物们为生存而努力的景象。最后,微风吹动酒波,给整首诗增添了一丝动感和活力。

这首诗以寥寥数语勾勒出夜晚的美丽景色,通过对自然景观的描绘,传达了一种宁静、恬淡的情怀。读者在欣赏这首诗时,可以感受到月光的柔和、天空和湖水的交融、鹤的孤独和酒波的起伏。整首诗以简约的笔法和优美的意象,将读者带入一个宁静而美好的夜晚场景,引发内心的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹酒波起”全诗拼音读音对照参考

yuè yè shū shì
月夜书事

yuè guāng liú rú sū, tiān yǐng zhàn yú shuǐ.
月光流如酥,天影湛於水。
jī hè zhuó méi huā, fēng chuī jiǔ bō qǐ.
饥鹤啄梅花,风吹酒波起。

“风吹酒波起”平仄韵脚

拼音:fēng chuī jiǔ bō qǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹酒波起”的相关诗句

“风吹酒波起”的关联诗句

网友评论


* “风吹酒波起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹酒波起”出自白玉蟾的 (月夜书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。