“三生骨肉几回别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三生骨肉几回别”全诗
三生骨肉几回别,万里音书半字无。
风雨每思君对榻,江湖长只影为徒。
春城烟锁南台暮,两地襟情片月孤。
更新时间:2024年分类:
《席上偶成呈主簿兄》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《席上偶成呈主簿兄》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
原气推宗分不疎,
一相思一检舆图。
三生骨肉几回别,
万里音书半字无。
风雨每思君对榻,
江湖长只影为徒。
春城烟锁南台暮,
两地襟情片月孤。
诗意:
这首诗词表达了诗人对亲属、朋友的思念之情,以及他在行旅间寄托的情感。诗人感慨人事如梦,亲情和友情的分别和距离带来的痛苦。他通过描绘风雨中思念友人的情景,以及自己在江湖中孤独行走的境遇,表达了对故乡和亲友的思念之情。最后,他描述了春城的景色,将自己与远方的亲友之间的感情比作月亮的两个片段,彼此孤独而分离。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了深沉的思念之情。首两句"原气推宗分不疎,一相思一检舆图",表达了作者对亲属的思念,无论是血缘关系还是友情,都难以被时间和距离所分割,思念之情如一张舆图,将彼此紧紧相连。接下来的两句"三生骨肉几回别,万里音书半字无",描绘了离别的痛苦,即使经历了数次分别,音信、消息却很少,甚至没有,增加了思念的苦楚。
接下来的两句"风雨每思君对榻,江湖长只影为徒",通过描述风雨中诗人对朋友的思念,以及他在江湖中孤独的处境,表达了他对友人的深情厚谊,以及自己在离乡背井的境遇。最后两句"春城烟锁南台暮,两地襟情片月孤",将春城的景色与诗人的思念相结合,通过描绘春城中的烟雾和落日,将自己与远方的亲友之间的感情比作月亮的两个片段,彼此孤独而分离。
整首诗词以简洁凝练的语言,表达了作者对亲友的深情思念,以及对离乡背井的感慨。通过描绘风雨和春城的景色,诗人将自己的思念之情与自然景物相结合,增加了诗词的意境和感染力。整首诗词给人以深深的思绪和感伤之情,展示了宋代诗人纤细的情感表达能力。
“三生骨肉几回别”全诗拼音读音对照参考
xí shàng ǒu chéng chéng zhǔ bù xiōng
席上偶成呈主簿兄
yuán qì tuī zōng fēn bù shū, yī xiāng sī yī jiǎn yú tú.
原气推宗分不疎,一相思一检舆图。
sān shēng gǔ ròu jǐ huí bié, wàn lǐ yīn shū bàn zì wú.
三生骨肉几回别,万里音书半字无。
fēng yǔ měi sī jūn duì tà, jiāng hú zhǎng zhǐ yǐng wèi tú.
风雨每思君对榻,江湖长只影为徒。
chūn chéng yān suǒ nán tái mù, liǎng dì jīn qíng piàn yuè gū.
春城烟锁南台暮,两地襟情片月孤。
“三生骨肉几回别”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。