“避暑白云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

避暑白云乡”出自宋代白玉蟾的《送郭进之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì shǔ bái yún xiāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“避暑白云乡”全诗

《送郭进之》
避暑白云乡,茶甘齿颊香。
海城悲暮角,烟树淡斜阳。

更新时间:2024年分类:

《送郭进之》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《送郭进之》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是该诗的中文译文:

避暑白云乡,
茶甘齿颊香。
海城悲暮角,
烟树淡斜阳。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别场景。诗人与郭进之相送,郭进之要离开避暑的白云乡返回海城。诗人品味着这里的茶,感受着它那甘美的味道,使得他的嘴颊充满了香气。当夕阳斜照,烟柳在微风中摇曳,海城的角楼在落日中显得悲凉。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅别离的场景,通过对细节的把握,展示了离别时的情感与景象。诗人通过描述避暑胜地白云乡的茶的美味,以及离别时的悲凉景色,表达了自己对郭进之的离去的感伤之情。

诗词中的"避暑白云乡"展示了一个清凉宜人的地方,而"茶甘齿颊香"则描绘了诗人品味茶叶的愉悦感受。这些描写与离别的主题形成了鲜明的对比,凸显了离别的苦涩与无奈。

诗词的后半部分则通过"海城悲暮角"和"烟树淡斜阳"这两句,展示了离别时的凄凉景象。"海城悲暮角"暗示着郭进之离开的城市,角楼的映衬下,情感更加深沉。"烟树淡斜阳"则描述了夕阳下的烟柳和斜阳,将离别的情绪与景色相结合。

整首诗词以简短的四句表达了离别的情感,在细腻描绘的同时,给读者留下了一丝悲凉的余韵。这种情感表达与对景色的描绘相结合,使得诗词充满了离别的忧伤与凄美之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避暑白云乡”全诗拼音读音对照参考

sòng guō jìn zhī
送郭进之

bì shǔ bái yún xiāng, chá gān chǐ jiá xiāng.
避暑白云乡,茶甘齿颊香。
hǎi chéng bēi mù jiǎo, yān shù dàn xié yáng.
海城悲暮角,烟树淡斜阳。

“避暑白云乡”平仄韵脚

拼音:bì shǔ bái yún xiāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避暑白云乡”的相关诗句

“避暑白云乡”的关联诗句

网友评论


* “避暑白云乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避暑白云乡”出自白玉蟾的 (送郭进之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。