“苒苒如绵飘羽袂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苒苒如绵飘羽袂”全诗
清猿啸夜月濛胧,木客暗吟悽怆意。
麻姑峰头一缕云,苒苒如绵飘羽袂。
良宵展转不成眠,天外青鸾何未至。
碧空冷露落无声。
谁见幽人挥玉涕。
情绪纷纶天籁起,起读璚书言语秘。
晓雾护寒山狗吠,红日松窗金缕细。
更新时间:2024年分类:
《夜漫漫》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《夜漫漫》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜漫漫,雷声初散天成霁,
夜晚渐渐深沉,雷声渐渐消散,天空变得晴朗明亮,
雨改青山颜色翠。
雨水洗涤了青山的颜色,使其更加翠绿。
清猿啸夜月濛胧,
清澈的猿猴在夜晚月光下啸叫,
木客暗吟悽怆意。
孤独的游客在暗中低声吟唱,心中充满悲伤之情。
麻姑峰头一缕云,
在麻姑峰的山顶上,一缕云彩飘过,
苒苒如绵飘羽袂。
宛如细腻的绵羽在空中飘荡。
良宵展转不成眠,
美好的夜晚转瞬即逝,无法入眠,
天外青鸾何未至。
为何远处的青鸾还未到来。
碧空冷露落无声。
碧蓝的天空中,冷露无声地落下。
谁见幽人挥玉涕。
有谁看见那位幽居的人流下了宝玉般的泪水。
情绪纷纶天籁起,
各种情感纷纷涌动,天籁之音响起,
起读璚书言语秘。
开始阅读琅琅书籍,其中蕴藏着秘密的语言。
晓雾护寒山狗吠,
清晨的雾气围绕寒山,狗吠声传来,
红日松窗金缕细。
太阳透过松树窗户,洒下金色的细线。
整首诗词描绘了一个宁静而寂寥的夜晚场景。雷雨过后,天空明亮,青山更加翠绿。孤独的游客和清澈的猿猴在夜晚中发出声音,表达内心的悲伤。诗人以细腻的笔触描绘了麻姑峰上的一缕飘云,强调夜晚的美好转瞬即逝,让人无法入眠。诗中还表达了对远方的青鸾的期待和对幽居者的关心。最后,诗人描述了早晨的景象,晓雾、狗吠和阳光的细线交织在一起,为诗词画上了一个美丽的句点。
整首诗词以自然景物和动物为表达对象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对于自然之美和人情之感的体悟。同时,诗词中也蕴含了作者对于人生短暂和离别之情的思考。这首诗词通过细腻的情感描写和景物描绘,营造出一种寂静而美丽的夜晚氛围,给人以深深的思索和共鸣。
“苒苒如绵飘羽袂”全诗拼音读音对照参考
yè màn màn
夜漫漫
léi shēng chū sàn tiān chéng jì, yǔ gǎi qīng shān yán sè cuì.
雷声初散天成霁,雨改青山颜色翠。
qīng yuán xiào yè yuè méng lóng, mù kè àn yín qī chuàng yì.
清猿啸夜月濛胧,木客暗吟悽怆意。
má gū fēng tóu yī lǚ yún, rǎn rǎn rú mián piāo yǔ mèi.
麻姑峰头一缕云,苒苒如绵飘羽袂。
liáng xiāo zhǎn zhuǎn bù chéng mián, tiān wài qīng luán hé wèi zhì.
良宵展转不成眠,天外青鸾何未至。
bì kōng lěng lù luò wú shēng.
碧空冷露落无声。
shuí jiàn yōu rén huī yù tì.
谁见幽人挥玉涕。
qíng xù fēn lún tiān lài qǐ, qǐ dú qióng shū yán yǔ mì.
情绪纷纶天籁起,起读璚书言语秘。
xiǎo wù hù hán shān gǒu fèi, hóng rì sōng chuāng jīn lǚ xì.
晓雾护寒山狗吠,红日松窗金缕细。
“苒苒如绵飘羽袂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。