“炉峰为我晓生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炉峰为我晓生烟”出自宋代白玉蟾的《午顿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lú fēng wèi wǒ xiǎo shēng yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“炉峰为我晓生烟”全诗
《午顿》
笋方合爪蕨擎拳,好与同参诗里禅。
居士闻韶今已久,炉峰为我晓生烟。
居士闻韶今已久,炉峰为我晓生烟。
更新时间:2024年分类:
《午顿》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《午顿》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笋方合爪蕨擎拳,
好与同参诗里禅。
居士闻韶今已久,
炉峰为我晓生烟。
诗意:
这首诗词描绘了一个居士在午间的景象和内心的感受。诗人观察到一根新生的竹笋,形状像合拢的拳头,而一种名为蕨的植物则像张开的手掌,两者形成了鲜明的对比。诗人表示自己喜欢与同修诗词的人一起,共同参禅修行。居士已经长期听闻美妙的音乐,意味着他已经在修行的道路上逐渐领悟禅宗的境界。当炉峰(可能是指居士的居所或修行场所)开始冒出炊烟时,象征着新的一天开始,这也给诗人带来了启示和灵感。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言展现了一个午间的景象,并透露出诗人对禅修和音乐的热爱。诗人通过对竹笋和蕨的形象对比,抒发了对于美好事物的欣赏之情。他希望能与同道中的人一起参禅修行,共同体验禅宗的境界。居士听闻美妙的音乐已久,说明他已经在修行的道路上积累了一定的修为。而当炉峰冒出炊烟时,象征着新的一天的开始,也给诗人带来了新的启示和灵感。整首诗词流露出一种宁静、清新的氛围,表达了诗人对于美好事物的赞美和对禅修境界的向往。
“炉峰为我晓生烟”全诗拼音读音对照参考
wǔ dùn
午顿
sǔn fāng hé zhǎo jué qíng quán, hǎo yǔ tóng cān shī lǐ chán.
笋方合爪蕨擎拳,好与同参诗里禅。
jū shì wén sháo jīn yǐ jiǔ, lú fēng wèi wǒ xiǎo shēng yān.
居士闻韶今已久,炉峰为我晓生烟。
“炉峰为我晓生烟”平仄韵脚
拼音:lú fēng wèi wǒ xiǎo shēng yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“炉峰为我晓生烟”的相关诗句
“炉峰为我晓生烟”的关联诗句
网友评论
* “炉峰为我晓生烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炉峰为我晓生烟”出自白玉蟾的 (午顿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。