“风搅长芦鸦睡起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风搅长芦鸦睡起”出自宋代白玉蟾的《暮色》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng jiǎo zhǎng lú yā shuì qǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“风搅长芦鸦睡起”全诗
《暮色》
江烟漠漠月昏昏,一点渔灯贴岸根。
风搅长芦鸦睡起,游鳞惊动水花痕。
风搅长芦鸦睡起,游鳞惊动水花痕。
更新时间:2024年分类:
《暮色》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《暮色》是宋代诗人白玉蟾的作品。这首诗描绘了黄昏时分的景象,表达了作者对自然景色的感叹和对生命的思考。
以下是《暮色》的中文译文:
江烟漠漠月昏昏,
一点渔灯贴岸根。
风搅长芦鸦睡起,
游鳞惊动水花痕。
诗意:
这首诗以江边的景色为背景,描绘了黄昏时分的景象。江面上的烟雾弥漫,月亮渐渐昏暗。在岸边,只有一盏渔灯点亮,靠近河岸的树根。微风吹动着长芦苇,导致栖息其中的乌鸦惊醒。同时,水中游动的鱼鳞也打破了水面上的波纹。
赏析:
这首诗通过对江边黄昏景色的描绘,展现了作者细腻的观察力和对自然的感受。江烟和月色的描写表现出黄昏时分的模糊和朦胧感,给人以一种苍凉和寂寞的氛围。渔灯贴岸根的描绘,给人以生活的一丝希望和温暖,也暗示了人们在黄昏时分仍在坚持工作和生活。
诗中的长芦鸦睡起和游鳞惊动水花痕的描写,通过细腻的动态表达,使诗中的景象更加生动。长芦鸦在微风中起床,游鳞在水中游动时激起的水花痕迹,展示了自然界的活力和变化。
整首诗以简洁的语言描绘出黄昏时分的景象,通过对自然景色的描写,折射出作者对生命和人生的思考。诗中的景物变化和生命的活力,与人类的生活和命运相对应,呈现出一种对生命的感慨和思索。整首诗以自然景色为载体,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对生活的感悟和对自然的敬畏之情。
“风搅长芦鸦睡起”全诗拼音读音对照参考
mù sè
暮色
jiāng yān mò mò yuè hūn hūn, yì diǎn yú dēng tiē àn gēn.
江烟漠漠月昏昏,一点渔灯贴岸根。
fēng jiǎo zhǎng lú yā shuì qǐ, yóu lín jīng dòng shuǐ huā hén.
风搅长芦鸦睡起,游鳞惊动水花痕。
“风搅长芦鸦睡起”平仄韵脚
拼音:fēng jiǎo zhǎng lú yā shuì qǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风搅长芦鸦睡起”的相关诗句
“风搅长芦鸦睡起”的关联诗句
网友评论
* “风搅长芦鸦睡起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风搅长芦鸦睡起”出自白玉蟾的 (暮色),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。