“香山居士孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香山居士孙”全诗
习文不若陆贾,习武不如孙膑。
八千余里琴剑,二十一年水云。
偶过庐山之下,痛饮蟾溪之滨。
纵饶画得十分似,何似天边一月轮。
更新时间:2024年分类:
《种桃斋写神赞》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《种桃斋写神赞》是白玉蟾所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南海琼山子,香山居士孙。
习文不若陆贾,习武不如孙膑。
八千余里琴剑,二十一年水云。
偶过庐山之下,痛饮蟾溪之滨。
纵饶画得十分似,何似天边一月轮。
诗意:
这首诗描绘了一个名叫香山居士孙的人物。孙居士在文学上不及陆贾,武艺上也不如孙膑。他用了八千多里路行走,度过了二十一年的风云变幻。偶然经过庐山下,他痛饮在蟾溪边。尽管他的绘画技巧可以画得非常相似,但与天边的明月相比,仍然相形见绌。
赏析:
这首诗通过对香山居士孙的描述,展现了他在文学和武艺方面的不足。诗人以孙居士的形象,表达了自己在文学和艺术追求上的努力与不满足。八千多里的行走和二十一年的历练表明了他在学习和修行上的坚持和付出。然而,即使他能够画出非常相似的画作,与天边的明月相比,仍然显得逊色。这里的明月象征着完美和卓越,诗人通过对比表达了自己对真正卓越的追求和不甘平庸的态度。
整首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过对香山居士孙的对比描述,传达了诗人的情感和思考。同时,诗中的庐山、蟾溪和明月等景物也为整首诗增添了一种清新的意境。这首诗词展示了宋代诗人对于追求卓越和完美的追求,表达了对自身才华和努力的反思。
“香山居士孙”全诗拼音读音对照参考
zhǒng táo zhāi xiě shén zàn
种桃斋写神赞
nán hǎi qióng shān zǐ, xiāng shān jū shì sūn.
南海琼山子,香山居士孙。
xí wén bù ruò lù jiǎ, xí wǔ bù rú sūn bìn.
习文不若陆贾,习武不如孙膑。
bā qiān yú lǐ qín jiàn, èr shí yī nián shuǐ yún.
八千余里琴剑,二十一年水云。
ǒu guò lú shān zhī xià, tòng yǐn chán xī zhī bīn.
偶过庐山之下,痛饮蟾溪之滨。
zòng ráo huà dé shí fēn shì, hé sì tiān biān yī yuè lún.
纵饶画得十分似,何似天边一月轮。
“香山居士孙”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。