“夕阳影里高掀蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳影里高掀蓬”全诗
夕阳影里高掀蓬,落叶声中更鸣橹。
六角扇起解热风,三杯酒为浇诗雨。
船头拔剑叫飞廉,潮花捲雪鱼龙舞。
更新时间:2024年分类:
《浙江待潮》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《浙江待潮》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋空无尘雁可数,
芦花蓼花满江渚。
夕阳影里高掀蓬,
落叶声中更鸣橹。
六角扇起解热风,
三杯酒为浇诗雨。
船头拔剑叫飞廉,
潮花捲雪鱼龙舞。
诗意:
这首诗词描绘了一个浙江的景色,表达了作者对自然景观和船夫生活的赞美。诗中通过细腻的描写,展现了秋天浙江的美丽景色和船夫的辛勤劳动。
赏析:
诗的第一句“秋空无尘雁可数”,描绘了秋天晴朗的天空,没有一丝尘埃,只有成群结队的雁飞过,形象地表现了蓝天和雁群的美丽。接着,诗中提到“芦花蓼花满江渚”,描绘了江面上满布的芦花和蓼花,构成了一幅富有生机和美感的画面。
诗的下半部分描写了黄昏时分的景象。诗中提到“夕阳影里高掀蓬”,船上的人掀起篷帆,迎接夕阳的余辉。接着,“落叶声中更鸣橹”,船夫在落叶的声音中划桨,使船行进。这里通过船夫的劳动描写,突出了船夫辛勤工作的形象。
诗的后半部分以诗人的视角,描绘了自己的情感和创作过程。诗中提到“六角扇起解热风”,诗人用六角扇扇起凉爽的风,解除了炎热的感觉,使自己可以畅意地创作。接着,“三杯酒为浇诗雨”,诗人喝了三杯酒,使自己的创作如雨水般流畅而自由。最后,“船头拔剑叫飞廉,潮花捲雪鱼龙舞”,诗人站在船头,拔剑高呼,仿佛是迎接涌起的潮水,潮花如雪般飞舞,鱼和龙一同翩翩起舞。这里通过想象和比喻,表达了诗人内心激荡的情感和创作的热情。
《浙江待潮》通过细腻的描写和充满想象力的比喻,展现了浙江秋天的美丽景色和船夫的艰辛工作。诗中融入了诗人自己的情感和创作过程,使整首诗充满了生动的画面和情感的表达,给人以美的享受和思考的空间。
“夕阳影里高掀蓬”全诗拼音读音对照参考
zhè jiāng dài cháo
浙江待潮
qiū kōng wú chén yàn kě shǔ, lú huā liǎo huā mǎn jiāng zhǔ.
秋空无尘雁可数,芦花蓼花满江渚。
xī yáng yǐng lǐ gāo xiān péng, luò yè shēng zhōng gèng míng lǔ.
夕阳影里高掀蓬,落叶声中更鸣橹。
liù jiǎo shàn qǐ jiè rè fēng, sān bēi jiǔ wèi jiāo shī yǔ.
六角扇起解热风,三杯酒为浇诗雨。
chuán tóu bá jiàn jiào fēi lián, cháo huā juǎn xuě yú lóng wǔ.
船头拔剑叫飞廉,潮花捲雪鱼龙舞。
“夕阳影里高掀蓬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。