“无梦去陪王母宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

无梦去陪王母宴”出自宋代白玉蟾的《赠紫华侍经周希清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú mèng qù péi wáng mǔ yàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“无梦去陪王母宴”全诗

《赠紫华侍经周希清》
螓首蛾眉天上人,不知何事到红尘。
神霄蘂笈今谁侍,紫府琪花不敢春。
无梦去陪王母宴,前生多是紫虚身,寄言寻取蓬莱路,风送双鸾上太旻。

更新时间:2024年分类:

《赠紫华侍经周希清》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《赠紫华侍经周希清》是宋代白玉蟾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

螓首蛾眉天上人,
不知何事到红尘。
神霄蘂笈今谁侍,
紫府琪花不敢春。

无梦去陪王母宴,
前生多是紫虚身,
寄言寻取蓬莱路,
风送双鸾上太旻。

译文:
螓首蛾眉的天上之人,
不知何事来到尘世间。
神仙的蘂笈今日由谁侍奉,
紫府中的琪花不敢提前绽放。

没有梦想前去陪伴王母的宴会,
前世多是居住在紫虚的身份,
寄言我要寻找通往蓬莱仙境的路,
风儿将双鸾送上太旻之上。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于仙境和尘世之间的思考和渴望。诗人在描绘螓首蛾眉的天上之人时,暗示了那个高贵而美丽的存在。然而,这位天上之人却不知道自己为何来到红尘世界,即人间。

诗中提到的神仙的蘂笈和紫府琪花分别象征着神仙之物。然而,这些神仙之物却不敢春天提前绽放,可能表示它们对人间的繁华和喧嚣持有一种犹豫和不愿接触的态度。

诗人表达了自己对仙境的向往,他想去陪伴王母的宴会,希望能够找到通往蓬莱仙境的路。他认为自己前世是紫虚的存在,暗示了他有一种与仙境相关的前世记忆或者心灵的联系。

最后两句表达了诗人将自己的期望和寄托寄予风儿,希望风儿能够将他的愿望传达给仙境,让他的愿望能够实现,双鸾上太旻可能指的是诗人希望自己能够升仙、上升到更高的境界。

赏析:
这首诗词通过对仙境和尘世的对比,表达了诗人对仙境的向往和追求。诗中的意象描绘细腻而富有禅意,通过螓首蛾眉的天上之人、神仙的蘂笈和紫府琪花等形象,展现了仙境的神秘和美丽。

诗人在诗中表达了对过去生命的记忆和对来世的期许,表现出对超越尘世的向往和追求。他将自己的寄托寄于风儿,寄予希望和梦想,希望能够实现通往蓬莱仙境的愿望。

整首诗词流畅自然,意境深远,通过对仙境与尘世的对比,表达了诗人对于超越尘世的追求和渴望。它展示了人们对于理想境界的向往,同时也反映了宋代文人士人格追求和对仙境的幻想。整体而言,这首诗词充满了诗人对于美好境界的追求和对人生意义的思考,给人以深思和遐想之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无梦去陪王母宴”全诗拼音读音对照参考

zèng zǐ huá shì jīng zhōu xī qīng
赠紫华侍经周希清

qín shǒu é méi tiān shàng rén, bù zhī hé shì dào hóng chén.
螓首蛾眉天上人,不知何事到红尘。
shén xiāo ruǐ jí jīn shuí shì, zǐ fǔ qí huā bù gǎn chūn.
神霄蘂笈今谁侍,紫府琪花不敢春。
wú mèng qù péi wáng mǔ yàn, qián shēng duō shì zǐ xū shēn,
无梦去陪王母宴,前生多是紫虚身,
jì yán xún qǔ péng lái lù, fēng sòng shuāng luán shàng tài mín.
寄言寻取蓬莱路,风送双鸾上太旻。

“无梦去陪王母宴”平仄韵脚

拼音:wú mèng qù péi wáng mǔ yàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无梦去陪王母宴”的相关诗句

“无梦去陪王母宴”的关联诗句

网友评论


* “无梦去陪王母宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无梦去陪王母宴”出自白玉蟾的 (赠紫华侍经周希清),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。