“玉妃初醉下瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉妃初醉下瑶台”全诗
却恐错穿桃杏径,高烧银烛照归来。
更新时间:2024年分类:
《红梅二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《红梅二首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文:
《红梅二首》
玉妃初醉下瑶台,
紫雾深深拨不开。
却恐错穿桃杏径,
高烧银烛照归来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅红梅的景象,通过细腻的描写和运用意象,传达出作者内心的情感和对自然景物的感悟。
首先,诗的开篇写道"玉妃初醉下瑶台",这里的"玉妃"是指红梅花,"瑶台"则象征了高处。这一句通过婉转的表达,将红梅花比喻为美丽的女子,形容其初放的姿态。整句给人一种美好而神秘的感觉。
接下来的"紫雾深深拨不开"描绘了浓密的紫雾,给人以朦胧的感觉。紫雾是一种象征性的意象,代表着红梅花的幽香和神秘。而"拨不开"则暗示了其浓烈和弥漫的程度。这句诗描绘出红梅花的美丽和神秘感,给人一种诗情画意的印象。
第三句"却恐错穿桃杏径"表达了作者对错过欣赏红梅的机会的担忧。"桃杏径"是指春天盛开的桃花和杏花的小径,而红梅花在冬天盛开,两者季节不同。作者担心自己可能错过了欣赏红梅的时机,错过了红梅独特的美丽。
最后一句"高烧银烛照归来"给人一种寂寥和孤独的感觉。这句诗意味深长,表达了作者对时光的流逝和岁月的变迁的思考。"高烧银烛"象征着时间的流逝,"照归来"则暗示了归家的寂寥。整句通过对时间和寂寥的描绘,让人们感受到岁月的无情和人生的短暂。
总的来说,这首诗通过对红梅花的描绘和寓意的运用,表达了对美好事物的追求和时间流逝的思考。通过细腻的描写和象征意象的运用,给人一种既美丽又忧伤的感觉,展现了宋代诗人深邃的情感和独特的艺术表达能力。
“玉妃初醉下瑶台”全诗拼音读音对照参考
hóng méi èr shǒu
红梅二首
yù fēi chū zuì xià yáo tái, zǐ wù shēn shēn bō bù kāi.
玉妃初醉下瑶台,紫雾深深拨不开。
què kǒng cuò chuān táo xìng jìng, gāo shāo yín zhú zhào guī lái.
却恐错穿桃杏径,高烧银烛照归来。
“玉妃初醉下瑶台”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。