“人在华胥初梦断”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在华胥初梦断”出自宋代白玉蟾的《孤凝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài huá xū chū mèng duàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“人在华胥初梦断”全诗

《孤凝》
筠皮月静铺金屑,仙掌云寒砌玉花。
人在华胥初梦断,乱山满目一声鸦。

更新时间:2024年分类:

《孤凝》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《孤凝》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词《孤凝》中文译文:
筠皮月静铺金屑,
仙掌云寒砌玉花。
人在华胥初梦断,
乱山满目一声鸦。

诗意:
这首诗描绘了一幅寂静而悲凉的景象。诗中的月亮宛如铺满金屑的筠皮,静静地悬挂在天空中。仙掌的云彩寒冷如玉花,铺满了整个天空。诗人感叹自己身处于华胥仙境的美梦初醒,梦中的美好已经破灭。周围的山峦纷乱堆叠,只听到一声孤寂的乌鸦鸣叫。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和失落。月亮被比喻为筠皮,犹如铺满金屑,给人一种宁静和温柔的感觉。云彩寒冷如仙掌的玉花,增添了一丝凄凉的气息。这些景物的描写与人物处境相呼应,突出了人在华胥的美梦初醒后的悲伤和孤独感。乱山满目和孤寂鸦鸣的描绘,进一步强化了孤凝的意境。

整首诗词以简洁而精练的语言展示了作者的感受,通过景物的描写将内心的情感与外在的环境相结合,给人以深深的思考和共鸣。这是一首写景抒怀的佳作,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的孤独、失落和对美好梦境的追忆。同时,通过对景物的独特描写和意象的运用,使诗词充满了诗意和美感,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在华胥初梦断”全诗拼音读音对照参考

gū níng
孤凝

yún pí yuè jìng pù jīn xiè, xiān zhǎng yún hán qì yù huā.
筠皮月静铺金屑,仙掌云寒砌玉花。
rén zài huá xū chū mèng duàn, luàn shān mǎn mù yī shēng yā.
人在华胥初梦断,乱山满目一声鸦。

“人在华胥初梦断”平仄韵脚

拼音:rén zài huá xū chū mèng duàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在华胥初梦断”的相关诗句

“人在华胥初梦断”的关联诗句

网友评论


* “人在华胥初梦断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在华胥初梦断”出自白玉蟾的 (孤凝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。