“烟霞翰墨新”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞翰墨新”出自唐代韦夏卿的《送顾况归茅山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiá hàn mò xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟霞翰墨新”全诗

《送顾况归茅山》
圣代为迁客,虚皇作近臣。
法尊称大洞,学浅忝初真。
鸾凤文章丽,烟霞翰墨新
羡君寻句曲,白鹄是三神。

更新时间:2024年分类:

《送顾况归茅山》韦夏卿 翻译、赏析和诗意

《送顾况归茅山》是唐代诗人韦夏卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣代为迁客,虚皇作近臣。
法尊称大洞,学浅忝初真。
鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。
羡君寻句曲,白鹄是三神。

诗意:
这首诗词是韦夏卿送别顾况归茅山的作品。顾况是一位文学才华出众的学者,他在唐代的圣代时期身处异地,而韦夏卿则在朝廷中担任近臣的职位。诗人以这首诗表达了对顾况的敬佩和祝福之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对顾况的赞美和祝福。首先,诗人提到顾况是圣代时期的迁客,意味着他离开了熟悉的家乡,背井离乡,奔波在外。而诗人自己则在朝廷中为虚皇效力,担任近臣的职位,表达了自己的荣幸和自豪。

接下来,诗人用了几个诗意深远的词句来描述顾况的文学才华。他将顾况比喻为"法尊",即佛教中尊贵的人物,表示顾况在文学上的造诣非常高超,称之为"大洞",强调了他的博学多才。然而,诗人谦虚地说自己的学问还很浅薄,与顾况相比显得不够真实,自愧不如。

诗人接着描绘了顾况的文学作品,用"鸾凤文章丽"来形容他的作品优美华丽,充满了艺术的魅力。同时,诗人用"烟霞翰墨新"来形容顾况的笔墨,意味着他的作品新颖独特,充满了艺术的创新。

最后两句表达了诗人对顾况的羡慕之情。他羡慕顾况可以寻找句曲(指茅山的山川美景),而自己却无法亲自去体验。"白鹄是三神"指的是神话传说中的三只白鹤,象征着神仙。诗人将白鹄与茅山的美景联系起来,表达了自己对顾况能够亲近神仙之地的羡慕之情。

总的来说,这首诗词以简短而精炼的语言,表达了诗人对顾况的赞美和祝福,同时也抒发了自己的羡慕之情。通过对顾况学识才华的称赞,诗人展示了自己对文学追求的虔诚和敬畏之心,表达了对理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞翰墨新”全诗拼音读音对照参考

sòng gù kuàng guī máo shān
送顾况归茅山

shèng dài wéi qiān kè, xū huáng zuò jìn chén.
圣代为迁客,虚皇作近臣。
fǎ zūn chēng dà dòng, xué qiǎn tiǎn chū zhēn.
法尊称大洞,学浅忝初真。
luán fèng wén zhāng lì, yān xiá hàn mò xīn.
鸾凤文章丽,烟霞翰墨新。
xiàn jūn xún jù qū, bái hú shì sān shén.
羡君寻句曲,白鹄是三神。

“烟霞翰墨新”平仄韵脚

拼音:yān xiá hàn mò xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞翰墨新”的相关诗句

“烟霞翰墨新”的关联诗句

网友评论

* “烟霞翰墨新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞翰墨新”出自韦夏卿的 (送顾况归茅山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。