“昨日饮酣曾吐酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日饮酣曾吐酒”全诗
昨日饮酣曾吐酒,醒来又薄瓮头春。
更新时间:2024年分类:
《赞历代天师·第十二代讳仲常字德润》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《赞历代天师·第十二代讳仲常字德润》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤书曾诏赴宸京,归作分形化景人。
昨日饮酣曾吐酒,醒来又薄瓮头春。
诗意:
这首诗描绘了历代天师的辉煌事迹,其中特别提到了第十二代天师讳仲常字德润。天师是道教的至高无上的领导者,被视为人间的神灵。诗人通过描写天师的事迹,表达了对他的敬仰之情。首句提到了鹤书,意味着天师受到了皇帝的诏书,被召到宸京(皇帝所在的都城)执行重要使命。第二句表达了天师归来后,他所创造的道教教义已经深入人心,改变了民众的思想和行为,使他们在精神上得到启发和提升。最后两句则表达了诗人自己的感慨,他在昨天痛饮之后吐掉了酒,今天清醒过来却感受到了春天的气息,这可以理解为他的思想得到了净化和升华。
赏析:
这首诗词通过对历代天师的赞颂,体现了道教在宋代的重要地位和影响力。天师作为道教的精神领袖,承载着教义的传承和教化信众的责任。诗中的描写充满了神秘和仪式感,鹤书代表了天师受到皇帝的崇高赞誉和召唤,显示了他的身份和地位的崇高。天师归来后,他的教义已经深入人心,改变了人们的思想和行为,使他们在精神上得到了提升。最后两句则表达了诗人对天师事业的敬佩之情,并通过自身的感触,表达了对道教教义的认同和追求。
整首诗词表达了对历代天师及其事业的崇敬和敬仰之情,展示了道教在宋代社会中的重要地位和影响力。同时,诗人通过自身的感慨,表达了对道教思想的认同和追求,以及对精神境界提升的向往。这首诗词在艺术上运用了意境的描绘和情感的抒发,给人以思考和启迪。
“昨日饮酣曾吐酒”全诗拼音读音对照参考
zàn lì dài tiān shī dì shí èr dài huì zhòng cháng zì dé rùn
赞历代天师·第十二代讳仲常字德润
hè shū céng zhào fù chén jīng, guī zuò fēn xíng huà jǐng rén.
鹤书曾诏赴宸京,归作分形化景人。
zuó rì yǐn hān céng tǔ jiǔ, xǐng lái yòu báo wèng tóu chūn.
昨日饮酣曾吐酒,醒来又薄瓮头春。
“昨日饮酣曾吐酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。