“吟魂醉魄政悠扬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟魂醉魄政悠扬”全诗
孤鸿见召听寒角,残月相辞过粉墙。
更新时间:2024年分类:
《夜坐忆刘玉渊三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《夜坐忆刘玉渊三首》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜已经过了三更,突然坐下时忘却了一切,吟唱着灵魂和心灵的欢愉。寂寞的鸿雁听到了召唤,倾听着寒冷的角声,残月与我告别,穿过粉墙而去。
诗意:
这首诗词表达了诗人夜晚坐在室内时的心境和思绪。夜深人静的时候,诗人沉浸在自己的情感和思考中,忘却了周围的一切。他吟唱着,表达着自己内心深处的欢愉和忧伤。孤寂的鸿雁听到角声,象征着孤独和渴望,诗人倾听着这寒冷的声音。最后,残月逐渐消失,穿过粉墙离去,象征着诗人与外界的分离。
赏析:
这首诗词通过夜晚的场景描绘了诗人内心的情感和思绪。诗人在深夜静坐时,忽然忘却了周围的一切,沉浸在自己的世界中。他吟唱着,表达着内心的欢愉和悲伤,这种情感在寂静的夜晚显得更加深刻。孤鸿听到召唤,寒冷的角声让诗人感到孤独,但同时也激发了他对远方的渴望和思念。最后,残月逐渐消失,象征着时间的流逝和诗人与外界的分离。整首诗词以夜晚的景象为背景,通过描绘诗人的内心世界,表达了对远方的思念和对时光流转的感慨。
这首诗词运用了诗人独特的意象和情感表达,通过对夜晚场景的描绘,展现了诗人内心的感受和思考。它以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的情感世界,给人以深思和共鸣。
“吟魂醉魄政悠扬”全诗拼音读音对照参考
yè zuò yì liú yù yuān sān shǒu
夜坐忆刘玉渊三首
yè yǐ sān gēng hū zuò wàng, yín hún zuì pò zhèng yōu yáng.
夜已三更忽坐忘,吟魂醉魄政悠扬。
gū hóng jiàn zhào tīng hán jiǎo, cán yuè xiàng cí guò fěn qiáng.
孤鸿见召听寒角,残月相辞过粉墙。
“吟魂醉魄政悠扬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。