“雪待夜深飞落尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪待夜深飞落尽”全诗
雪待夜深飞落尽,梅嗔风恶放开迟。
更新时间:2024年分类:
《雪中三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《雪中三首》是宋代诗人白玉蟾的作品之一。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《雪中三首》
飞廉滕六逞寒威,
费酒陪诗为解颐。
雪待夜深飞落尽,
梅嗔风恶放开迟。
中文译文:
飞雪纷飞,寒气袭人,
我与滕六共同领略寒冷的气息。
花费酒宴,陪伴着诗作,以此来满足口腹之欲。
雪花在夜深时分等待,飞舞之后逐渐消失殆尽,
梅花生气地责备风儿,为何迟迟不敢将它们解放。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘雪景和梅花,表达了冬天的寒冷和花木的坚韧不屈。诗中的滕六是一个虚构的人物,与诗人一同欣赏雪景,体验寒冷的气息。费酒陪诗,是指在冬天享受美酒佳肴,并以此激发灵感写作诗歌,将诗作作为一种满足感官和精神需求的方式。
第一句描述了飞雪的景象,雪花飘飞,带来寒冷的气息。"飞廉滕六逞寒威"中的"飞廉"指的是飞舞的雪花,"滕六"是作者虚构的人物,"逞寒威"表示雪的寒冷力量表现出来。
第二句提到诗人花费金钱去举办酒宴,与滕六一同欣赏雪景,并以此来满足口腹之欲。"费酒陪诗为解颐"表达了诗人通过欣赏雪景和写作诗歌来满足自己的感官和精神需求。
第三句描述了雪花在深夜中等待,飞舞之后逐渐消失殆尽的情景。"雪待夜深飞落尽"传达出雪花的短暂和脆弱。
最后一句以梅花为比喻,梅花因为风儿的吹拂而嗔怪,希望能够早点展露自己的花朵。"梅嗔风恶放开迟"中的"梅嗔"表示梅花不满,"风恶"表示风儿的凶猛,"放开迟"表示梅花迟迟不敢展露。
整首诗以描绘雪景和梅花为主题,通过交织冰雪的寒冷和花木的坚韧,表达了冬天的美感和生命的顽强。诗人通过与滕六共同欣赏雪景,以及费酒陪诗的方式,将自然景色与人的情感和精神需求相结合,展现了对冬天的独特感悟和审美情趣。
“雪待夜深飞落尽”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng sān shǒu
雪中三首
fēi lián téng liù chěng hán wēi, fèi jiǔ péi shī wèi jiě yí.
飞廉滕六逞寒威,费酒陪诗为解颐。
xuě dài yè shēn fēi luò jǐn, méi chēn fēng è fàng kāi chí.
雪待夜深飞落尽,梅嗔风恶放开迟。
“雪待夜深飞落尽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。