“天圣二年四月朔”的意思及全诗出处和翻译赏析

天圣二年四月朔”出自宋代白玉蟾的《七曲石塘寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shèng èr nián sì yuè shuò,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“天圣二年四月朔”全诗

《七曲石塘寺》
高僧参透赵州禅,拔寺移归兜率天。
天圣二年四月朔,一宵雷雨撼山川。

更新时间:2024年分类:

《七曲石塘寺》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《七曲石塘寺》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

七曲石塘寺,高僧参透赵州禅。
拔寺移归兜率天,天圣二年四月朔。
一宵雷雨撼山川。

中文译文:
七曲石塘寺,高僧参悟赵州禅。
抬起寺庙,回归兜率天,天圣二年四月初一。
一夜雷雨震动山川。

诗意:
这首诗描绘了一个名为七曲石塘寺的寺庙,以及一位高僧对赵州禅宗的深入领悟。诗中提到,寺庙被抬离原地,移回兜率天(兜率宫是佛教中的极乐世界之一)。时间上,是在天圣二年四月初一的那一天。而这一夜,雷雨交加,震动了整个山川。

赏析:
这首诗通过描述寺庙的变迁和高僧的领悟,展现了佛教信仰中的追求与超越。七曲石塘寺被搬迁回兜率天,象征着修行者通过领悟佛法,超越尘世的束缚,进入到纯净的境界中。而天圣二年四月初一这一特殊的时间点,可能象征着重要的转折和新的开始。整首诗以雷雨撼动山川作为结尾,表现出一种法力无边的景象,暗示着佛法的力量和智慧的光芒。这首诗通过描绘景物和表达思想,将佛教的境界和禅宗的领悟融入其中,给人一种超脱凡尘、追求心灵自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天圣二年四月朔”全诗拼音读音对照参考

qī qū shí táng sì
七曲石塘寺

gāo sēng cān tòu zhào zhōu chán, bá sì yí guī dōu shuài tiān.
高僧参透赵州禅,拔寺移归兜率天。
tiān shèng èr nián sì yuè shuò, yī xiāo léi yǔ hàn shān chuān.
天圣二年四月朔,一宵雷雨撼山川。

“天圣二年四月朔”平仄韵脚

拼音:tiān shèng èr nián sì yuè shuò
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天圣二年四月朔”的相关诗句

“天圣二年四月朔”的关联诗句

网友评论


* “天圣二年四月朔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天圣二年四月朔”出自白玉蟾的 (七曲石塘寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。