“夜井浸珠躔”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜井浸珠躔”出自宋代白玉蟾的《和张紫微韵题清虚菴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè jǐng jìn zhū chán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜井浸珠躔”全诗

《和张紫微韵题清虚菴》
鸡犬声村市,烟霞古洞天。
晨坛凝玉露,夜井浸珠躔
凤翼团宸画,龟趺负古镌。
于湖诗去后,今昔几千篇。

更新时间:2024年分类:

《和张紫微韵题清虚菴》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《和张紫微韵题清虚菴》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡犬的声音在村庄和市场中传出,
烟霞笼罩着古老的仙境。
晨露凝结在祭坛上如玉般晶莹,
夜晚水井中的珠子闪烁着光芒。
凤翼形状的宫殿图案,象征着吉祥,
龟趺承载着古代铭刻。
自从在湖边作诗之后,已经写了数千首,
流传至今,历经时光的洗礼。

诗意:
这首诗描绘了一个清幽宁静的仙境,与喧嚣的人间相对照。鸡犬声传出村庄和市场,展现了尘世的喧嚣和繁忙。而烟霞笼罩的古洞天则代表了一个幽静神秘的仙境,与尘世相隔绝。晨露凝结如玉露,夜晚水井中的珠子闪烁,表现了这个仙境的美丽和神奇。凤翼和龟趺是古代文化中的象征,凤翼图案象征吉祥,龟趺承载着历史的铭刻。最后两句表达了白玉蟾自湖边作诗以来的创作数量众多,这些诗篇经历了数千年的传承,留存至今。

赏析:
《和张紫微韵题清虚菴》展现了白玉蟾对仙境的向往和对传统文化的承袭。通过对村庄、市场和古洞天的对比,表现了现实世界的喧嚣与仙境的宁静之间的对立。晨露凝结、夜井浸珠等描写手法生动形象,给人以美感和想象的空间。凤翼和龟趺的象征意义丰富,凤翼代表吉祥和祥瑞,龟趺承载着历史的文化和智慧。最后两句表达了白玉蟾的创作热情和辛勤努力,也展现了他的诗篇在时光中流传的价值。

整体而言,这首诗词通过对现实与理想、喧嚣与宁静的对比,以及对传统文化的引用,展示了诗人对仙境的向往和对诗歌创作的坚持。它既有清丽的意境描绘,又有深思熟虑的文化内涵,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜井浸珠躔”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zǐ wēi yùn tí qīng xū ān
和张紫微韵题清虚菴

jī quǎn shēng cūn shì, yān xiá gǔ dòng tiān.
鸡犬声村市,烟霞古洞天。
chén tán níng yù lù, yè jǐng jìn zhū chán.
晨坛凝玉露,夜井浸珠躔。
fèng yì tuán chén huà, guī fū fù gǔ juān.
凤翼团宸画,龟趺负古镌。
yú hú shī qù hòu, jīn xī jǐ qiān piān.
于湖诗去后,今昔几千篇。

“夜井浸珠躔”平仄韵脚

拼音:yè jǐng jìn zhū chán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜井浸珠躔”的相关诗句

“夜井浸珠躔”的关联诗句

网友评论


* “夜井浸珠躔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜井浸珠躔”出自白玉蟾的 (和张紫微韵题清虚菴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。