“夜后灯花喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜后灯花喜”全诗
万金何足抵,尺纸寄来迂。
夜后灯花喜,朝来鹊语符。
手中舒复卷,久别可长吁。
更新时间:2024年分类:
《得鹤林书》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《得鹤林书》
作者:白玉蟾
朝代:宋代
中文译文:
东望吾彭耜,
晴窗坠一蛛。
万金何足抵,
尺纸寄来迂。
夜后灯花喜,
朝来鹊语符。
手中舒复卷,
久别可长吁。
诗意:
这首诗描述了作者收到一封来自鹤林的书信的情景,并表达出对这封信的喜悦之情。诗中通过描写细微的景物和情感来表达作者对这封信的重视和期待。
赏析:
《得鹤林书》这首诗词通过简洁而富有意境的文字,展示了作者收到来自鹤林的书信后的喜悦之情。诗的开头,作者东望,望向远方,暗示着他的期待和渴望。晴窗坠一蛛,描述了一只蜘蛛从晴朗的窗户掉下来,寓意着平凡之物的不经意间的惊喜。
接着,诗中提到了万金何足抵,表示这封书信的珍贵和无价之处。尺纸寄来迂,表达了书信的远道而来,以及作者对书信的珍视。
诗的下半部分描绘了收到书信后的情景。夜后灯花喜,形容夜晚灯花的欢喜之情,暗示作者在夜晚阅读这封信时的喜悦心情。朝来鹊语符,描写了清晨时鹊鸟的鸣叫声,象征着好消息的传达。
最后两句话,手中舒复卷,久别可长吁,表达了作者长时间没有收到书信的想念之情,并希望这次的分别不再漫长。整首诗以简洁的语言展现了作者对书信的期待、喜悦和思念之情,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的情感和对书信的渴望。
“夜后灯花喜”全诗拼音读音对照参考
dé hè lín shū
得鹤林书
dōng wàng wú péng sì, qíng chuāng zhuì yī zhū.
东望吾彭耜,晴窗坠一蛛。
wàn jīn hé zú dǐ, chǐ zhǐ jì lái yū.
万金何足抵,尺纸寄来迂。
yè hòu dēng huā xǐ, zhāo lái què yǔ fú.
夜后灯花喜,朝来鹊语符。
shǒu zhōng shū fù juǎn, jiǔ bié kě cháng xū.
手中舒复卷,久别可长吁。
“夜后灯花喜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。