“漆园亦可禄庄周”的意思及全诗出处和翻译赏析

漆园亦可禄庄周”出自宋代白玉蟾的《戏鹤林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī yuán yì kě lù zhuāng zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“漆园亦可禄庄周”全诗

《戏鹤林》
柱下固能官老子,漆园亦可禄庄周
鹤林不仕知何意,快取青毡趁黑头。

更新时间:2024年分类:

《戏鹤林》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《戏鹤林》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柱下固能官老子,
漆园亦可禄庄周。
鹤林不仕知何意,
快取青毡趁黑头。

诗意:
这首诗词通过对鹤林的描写,表达了一种追求自由和超脱尘世的意境。诗人通过对柱下、漆园、禄庄周等词语的运用,引发读者对人生境遇和官场现实的思考。

赏析:
这首诗词的第一句“柱下固能官老子”,以柱下为象征,指的是官职。官老子是指道家的创始人老子,意味着追求自由和超脱尘世。诗人通过这句表达了对官职的冷漠和对自由的向往。

接着,诗句“漆园亦可禄庄周”,漆园指的是官府的园林,禄庄周是指古代的禄位和周代的官制。这句诗词表明,即使身在官场,也能够通过官府的资源和禄位来实现自己的理想和追求。

然而,诗句“鹤林不仕知何意”,暗示了诗人对鹤林的疑问和困惑。鹤林可以理解为自由自在、超然物外的象征,诗人在此处表达了对于追求自由和超脱的意义的思考,同时也对官场的虚妄和功利进行了质疑。

最后一句“快取青毡趁黑头”,表达了诗人迅速离开官场的愿望。青毡指的是行李的垫子,黑头指的是黑夜。这句诗词暗示了诗人希望能够在黑夜中迅速离开,摆脱现实的束缚,追求内心的自由。

总的来说,这首诗词以鹤林为隐喻,通过对柱下、漆园、禄庄周等词语的运用,表达了诗人对自由和超脱的向往,以及对官场功利的质疑。诗人希望能够摆脱现实的束缚,追求内心的自由和超然物外的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漆园亦可禄庄周”全诗拼音读音对照参考

xì hè lín
戏鹤林

zhù xià gù néng guān lǎo zi, qī yuán yì kě lù zhuāng zhōu.
柱下固能官老子,漆园亦可禄庄周。
hè lín bù shì zhī hé yì, kuài qǔ qīng zhān chèn hēi tóu.
鹤林不仕知何意,快取青毡趁黑头。

“漆园亦可禄庄周”平仄韵脚

拼音:qī yuán yì kě lù zhuāng zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漆园亦可禄庄周”的相关诗句

“漆园亦可禄庄周”的关联诗句

网友评论


* “漆园亦可禄庄周”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漆园亦可禄庄周”出自白玉蟾的 (戏鹤林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。