“残暑犹拖尾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残暑犹拖尾”出自宋代白玉蟾的《晚酌翛然阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cán shǔ yóu tuō wěi,诗句平仄:平仄平平仄。
“残暑犹拖尾”全诗
《晚酌翛然阁》
残暑犹拖尾,新凉恰打头。
酒方屯鲁郡,舞已彻伊州。
酒方屯鲁郡,舞已彻伊州。
更新时间:2024年分类:
《晚酌翛然阁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《晚酌翛然阁》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残暑犹拖尾,
新凉恰打头。
酒方屯鲁郡,
舞已彻伊州。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上的场景,夏天的残暑仍未散去,而初秋的凉意已经开始显现。诗人在晚上的阁楼上享受着酒宴,酒一方面代表了欢乐和快乐的氛围,另一方面也体现了人们对美好生活的向往。在酒的陪伴下,舞蹈已经在伊州的大地上盛行,人们沉浸在舞蹈的欢快中。
赏析:
这首诗通过对夏末初秋的描绘,展现了人们在一个宴会场景中欢聚的景象。诗中使用了对比的手法,将残暑和新凉作为开头和结尾,形成了一种时序上的对应关系。这种对比不仅仅是温度上的转变,更是一种时节的交替,代表了时间的流转和变化。这种时序上的对比也表达了人们对于新的季节到来的期待和欢迎。
酒和舞蹈是整首诗的重要元素。酒作为一种象征,代表了快乐和享受,它使人们更加放松和愉悦。舞蹈则是人们表达喜悦和欢乐的方式,它在诗中被描绘为已经在伊州传遍,意味着人们正在纷纷参与其中,形成了一种欢乐的氛围。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于美好生活的向往和对快乐时刻的刻画。通过对自然景观和人类活动的描绘,诗人将读者带入了一个欢乐的场景,让人们感受到时光流转中的喜悦和快乐。
“残暑犹拖尾”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhuó xiāo rán gé
晚酌翛然阁
cán shǔ yóu tuō wěi, xīn liáng qià dǎ tóu.
残暑犹拖尾,新凉恰打头。
jiǔ fāng tún lǔ jùn, wǔ yǐ chè yī zhōu.
酒方屯鲁郡,舞已彻伊州。
“残暑犹拖尾”平仄韵脚
拼音:cán shǔ yóu tuō wěi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“残暑犹拖尾”的相关诗句
“残暑犹拖尾”的关联诗句
网友评论
* “残暑犹拖尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残暑犹拖尾”出自白玉蟾的 (晚酌翛然阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。