“配字年来老转青”的意思及全诗出处和翻译赏析

配字年来老转青”出自宋代白玉蟾的《示英州风僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pèi zì nián lái lǎo zhuǎn qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“配字年来老转青”全诗

《示英州风僧》
宗门老衲旧仪刑,配字年来老转青
谁道南能无一物,如今英石尽铜腥。

更新时间:2024年分类:

《示英州风僧》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《示英州风僧》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宗门老衲旧仪刑,
配字年来老转青。
谁道南能无一物,
如今英石尽铜腥。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己修行的思考和感悟。诗中的“宗门老衲”指的是作者自己,他曾经在宗门中担任过执法的任务(仪刑),而如今他已经年老,白发转眼变成了青丝。在第二句中,配字年来老转青,表达了作者年岁渐长,但内心仍然充满活力和青春的意味。最后两句表达了作者对自己南方修行的成果的自豪,谁能说南方修行一无所获呢?然而,如今他发现南方名贵的英石已经耗尽,只剩下铜腥(指南方普通的石头),这也许是对自己修行成果的一种隐喻。

赏析:
《示英州风僧》这首诗词通过对自己修行历程的回顾,展现了作者内心的成长和变化。宗门老衲的形象象征着修行者的身份,他曾经担任仪刑的角色,意味着他在宗门中有一定的地位和责任。然而,岁月匆匆,他的头发从白转青,显示了时间的流逝和年龄的增长。尽管如此,他内心的精神却仍然焕发出青春的活力。

诗中的南方修行和英石的比喻,可以理解为作者对自己修行成果的思考。作者自豪地表示,南方修行并非一无所获,而是有所收获。然而,英石已经尽兴,只剩下普通的铜腥,这也许是作者在修行过程中发现的一种转变。它可以被解读为作者经历了某种转变或领悟,从追求名利的高贵之石转向追求内心的真实和平凡之物。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对修行的思考和变化,展示了一个修行者在岁月流转中内心成长和转变的形象。它提醒人们在追求外在荣耀和成就的同时,也要不断反思内心的真实需求,并寻求内心的平衡和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“配字年来老转青”全诗拼音读音对照参考

shì yīng zhōu fēng sēng
示英州风僧

zōng mén lǎo nà jiù yí xíng, pèi zì nián lái lǎo zhuǎn qīng.
宗门老衲旧仪刑,配字年来老转青。
shuí dào nán néng wú yī wù, rú jīn yīng shí jǐn tóng xīng.
谁道南能无一物,如今英石尽铜腥。

“配字年来老转青”平仄韵脚

拼音:pèi zì nián lái lǎo zhuǎn qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“配字年来老转青”的相关诗句

“配字年来老转青”的关联诗句

网友评论


* “配字年来老转青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“配字年来老转青”出自白玉蟾的 (示英州风僧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。