“汉祖龙潜未上天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉祖龙潜未上天”全诗
当时憔悴题名日,汉祖龙潜未上天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(窦巩)
[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。
《陕府宾堂览房杜二公仁寿年中题纪手迹》窦巩 翻译、赏析和诗意
陕府(指陕西省政府)宾堂中,我在览房中看到了杜二公(指杜甫)在他仁寿年间题写的手迹。仁寿年间是唐朝元和二年(公元809年)至元和四年(公元811年),那时的墨色淡如烟雾一般稀薄。当时的我因为忧虑而显得病态,所以题记字迹也显得憔悴不堪。这时候,汉祖(指唐玄宗)还未发动安史之乱(指安禄山、史思明等),还没有陷入混乱的局面。
译文:
陕西宾馆中的览房上,展示出了杜二公在他仁寿年间题写的手迹。
这是在唐朝元和二年至元和四年(809年至811年)期间,那时的墨色稀薄如烟雾一般。
在那个时候,我由于忧虑而显得憔悴不堪,所以题记的字迹也显得疲惫不堪。
那时,尚未发生安史之乱,唐玄宗的统治还未陷入混乱的阶段。
诗意与赏析:
这首诗是窦巩对杜甫在仁寿年间所写的手迹的赞美和感慨。诗的开头直接点明了诗题,通过陕府宾堂览房中看到了杜甫仁寿年间所写的手迹。这体现了作者对杜甫的推崇和钦佩。诗中也描绘了当时的墨色和作者个人的心情,使诗情浮现出来。最后一句提到了安史之乱,从历史的角度出发,表达了对唐朝盛世的思念和对乱世的担忧。
整首诗意融洽,情感真挚,语言简练,构思巧妙。通过对杜甫的手迹的描绘,诗人表达了对杜甫的钦佩和敬仰。同时也通过描述当时的墨色和自己的心情,展示了对乱世的担忧和对盛世的怀念,给人以深思和共鸣。整首诗情呼应,寓意深远,是一首优秀的诗作。
“汉祖龙潜未上天”全诗拼音读音对照参考
shǎn fǔ bīn táng lǎn fáng dù èr gōng rén shòu nián zhōng tí jì shǒu jī
陕府宾堂览房杜二公仁寿年中题纪手迹
rén shòu yuán hé èr bǎi nián, méng lóng shuǐ mò dàn rú yān.
仁寿元和二百年,濛笼水墨淡如烟。
dāng shí qiáo cuì tí míng rì, hàn zǔ lóng qián wèi shàng tiān.
当时憔悴题名日,汉祖龙潜未上天。
“汉祖龙潜未上天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。