“剑浦犹残堠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑浦犹残堠”出自宋代白玉蟾的《有怀聂尉五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiàn pǔ yóu cán hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。
“剑浦犹残堠”全诗
《有怀聂尉五首》
剑浦犹残堠,螺江始问津。
向来风浪恶,回首谢灵均。
向来风浪恶,回首谢灵均。
更新时间:2024年分类:
《有怀聂尉五首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《有怀聂尉五首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剑浦犹残堠,
螺江始问津。
向来风浪恶,
回首谢灵均。
诗意:
这首诗词以描述剑浦和螺江两地的景观为主题,表达了作者对过去时光和故人的思念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘剑浦和螺江的景色,抒发了作者对往事和故人的怀念之情。下面是对每句诗句的具体分析:
1. 剑浦犹残堠:剑浦是一个地名,此处表示剑浦仍然保留着堠(堠:堡垒、城墙)的遗迹。这句诗表达了作者对过去的时光的思念。
2. 螺江始问津:螺江是另一个地名,此处表示螺江开始有了港口的问津之意。这句表达了作者对螺江的变迁和发展的关注。
3. 向来风浪恶:这句诗揭示了剑浦和螺江所在地区风浪汹涌、恶劣的自然环境,也可以理解为描述作者在人生道路上遭遇的困难和挫折。
4. 回首谢灵均:谢灵均是一个人名,此处表示作者回首往事时,对与谢灵均的分别和离别感到感慨和愧疚。这句诗表达了作者对逝去的友情或亲情的怀念和懊悔。
总体而言,这首诗词以描绘自然景观和抒发情感为主要手法,通过对景色的描绘和对往事的回忆,表达了作者对过去时光和故人的思念之情,以及对人生经历中困难和离别的感慨。
“剑浦犹残堠”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái niè wèi wǔ shǒu
有怀聂尉五首
jiàn pǔ yóu cán hòu, luó jiāng shǐ wèn jīn.
剑浦犹残堠,螺江始问津。
xiàng lái fēng làng è, huí shǒu xiè líng jūn.
向来风浪恶,回首谢灵均。
“剑浦犹残堠”平仄韵脚
拼音:jiàn pǔ yóu cán hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剑浦犹残堠”的相关诗句
“剑浦犹残堠”的关联诗句
网友评论
* “剑浦犹残堠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑浦犹残堠”出自白玉蟾的 (有怀聂尉五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。