“世俗不知幽静处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世俗不知幽静处”全诗
半岩飞鸟一声过,峭壁断云千古闲。
世俗不知幽静处,神仙隐在有无间。
夜来小艇篙脱手,醉把霜筇入翠湾。
更新时间:2024年分类:
《题上清法堂壁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题上清法堂壁》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋雨悬天风作寒,
冷烟锁住屋头山。
半岩飞鸟一声过,
峭壁断云千古闲。
世俗不知幽静处,
神仙隐在有无间。
夜来小艇篙脱手,
醉把霜筇入翠湾。
诗意:
这首诗描绘了一个秋雨蒙蒙的景象,寒风凛冽。冷烟笼罩着屋顶和山峦,形成了一种寂静而幽深的景色。在半岩上,一只飞鸟掠过,发出一声鸣叫,而峭壁上的云雾却似乎与千年的宁静无关。
这首诗的诗意表达了世俗和超脱之间的对比。世俗的人们无法理解幽静的境地,而仙人则隐居在有无之间的境界。作者在夜晚乘坐小船,不经意间松开了船篙,醉醺醺地将船划入幽静的翠湾,好像是把霜柄带入了幽静的世界。
赏析:
这首诗以秋雨、寒风和冷烟为背景,描写了一幅幽静而深远的山水画面。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对幽静境地和超脱世俗的向往。
诗中的"半岩飞鸟一声过"和"峭壁断云千古闲"这两句,通过描绘短暂的飞鸟和千古不变的峭壁,强调了时间的短暂和世事的变幻,与幽静的境地形成了鲜明的对比。这种对比使得诗词更加深入人心,引发读者对超脱尘世的思考。
最后两句"世俗不知幽静处,神仙隐在有无间。夜来小艇篙脱手,醉把霜筇入翠湾"揭示了作者的心境。作者认为世俗的人们无法理解幽静的境地,而真正的仙人则隐居在有无之间,超脱尘世的纷扰。作者在夜晚醉心于幽静之境,可以放下手中的船篙,随着醉意将小船划入幽静的翠湾,仿佛是进入了一个超然的世界。
整首诗词运用了秋雨、寒风、冷烟等自然景物的描绘,以及对时间和世事变幻的描摹,表达了作者对幽静境地和超脱尘世的向往之情,给人一种宁静、超脱的感觉,引发人们对追求内心宁静和超越尘世的思考。
“世俗不知幽静处”全诗拼音读音对照参考
tí shàng qīng fǎ táng bì
题上清法堂壁
qiū yǔ xuán tiān fēng zuò hán, lěng yān suǒ zhù wū tóu shān.
秋雨悬天风作寒,冷烟锁住屋头山。
bàn yán fēi niǎo yī shēng guò, qiào bì duàn yún qiān gǔ xián.
半岩飞鸟一声过,峭壁断云千古闲。
shì sú bù zhī yōu jìng chù, shén xiān yǐn zài yǒu wú jiàn.
世俗不知幽静处,神仙隐在有无间。
yè lái xiǎo tǐng gāo tuō shǒu, zuì bǎ shuāng qióng rù cuì wān.
夜来小艇篙脱手,醉把霜筇入翠湾。
“世俗不知幽静处”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。