“风吹细细雨娟娟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风吹细细雨娟娟”全诗
龙孙始学斑衣戏,鶖子从谈玉版禅。
更新时间:2024年分类:
《竹园三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《竹园三首》是宋代诗人白玉蟾的作品,诗意优美,描绘了竹园清幽的景色和其中所发生的一些趣事。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
一片琅玕香净天,
风吹细细雨娟娟。
龙孙始学斑衣戏,
鶖子从谈玉版禅。
中文译文:
竹园一片清香盈溢的天地,
微风吹拂下轻细的雨纷纷。
小龙儿初学戏耍斑衣,
小乌龟则谈论着玉版禅修。
诗意和赏析:
《竹园三首》以描绘竹园景色和园中趣事为主题,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了一幅优美而宁静的画面。
首句“一片琅玕香净天”,形容竹园的宁静和纯净。琅玕是一种色彩纯净的玉石,这里用来形容竹园的美丽和幽雅。整个竹园仿佛弥漫着一种清香,给人一种宁静和舒适的感觉。
接下来的两句“风吹细细雨娟娟”,通过细雨纷纷的描写,增加了竹园的凉爽和悠闲的氛围。微风拂过竹林,带来丝丝细雨,形成了一幅清新宜人的景象。
下半首描述了竹园中的趣事。诗中的“龙孙”是指小龙儿,这里象征一种活泼可爱的形象。他刚开始学着穿上斑衣,意味着他正在学习扮演戏曲中的角色,展示自己的才艺和天真。
而“鶖子”则指小乌龟,象征一种智慧和稳重。小乌龟谈论着“玉版禅”,表明它正在谈论一种高深的禅修境界,体现了智慧和虔诚。
整首诗通过描绘竹园的宁静景色和其中发生的趣事,展示了自然与人文的和谐共生,表达了诗人对宁静生活和人与自然的相互交融的向往。
“风吹细细雨娟娟”全诗拼音读音对照参考
zhú yuán sān shǒu
竹园三首
yī piàn láng gān xiāng jìng tiān, fēng chuī xì xì yǔ juān juān.
一片琅玕香净天,风吹细细雨娟娟。
lóng sūn shǐ xué bān yī xì, qiū zi cóng tán yù bǎn chán.
龙孙始学斑衣戏,鶖子从谈玉版禅。
“风吹细细雨娟娟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。