“有时饮罢却行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

有时饮罢却行乐”出自宋代白玉蟾的《梧窗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu shí yǐn bà què xíng lè,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“有时饮罢却行乐”全诗

《梧窗二首》
世事如尘扫又生,梧窗终日坐冥冥。
有时饮罢却行乐,立看风吹阁上铃。

更新时间:2024年分类:

《梧窗二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《梧窗二首》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事像尘埃一样扫去又重新生长,
我整天坐在梧桐窗前陷入沉思。
有时喝酒结束后却感到欢乐,
站立观赏风吹动阁楼上的铃声。

诗意:
这首诗词描绘了作者对人生和世事的感慨和思考。作者通过比喻将世事比作尘埃,意味着世间的事物繁杂而短暂,不断循环往复。梧窗是作者思考的地方,他整天坐在梧窗前,陷入深深的思考之中。然而,有时当他喝酒结束后,他会感到一种短暂的欢乐,这种欢乐让他忘却了纷扰的世事。最后两句描述了作者站立观赏风吹动阁楼上的铃声,展示了作者对自然景物的赏析和对生活的抚慰。

赏析:
《梧窗二首》通过简洁的语言和意象表达了作者对人生的思考和感悟。诗中的梧窗象征着寂静与思考,作者将自己置身于梧窗之中,感受着世事的变幻,对人生的短暂和无常有所体察。诗的前两句表达了人生变化无常的特点,世事如尘埃般扫去又重新生长,似乎在暗示人生的轮回与循环。而后两句则展示了作者对生活的短暂欢乐的体验,同时也暗示了通过欣赏自然风景来减轻生活困扰的心情。整首诗以简练的语言展示了作者对生活的思考和对自然的赞美,具有一定的禅意和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有时饮罢却行乐”全诗拼音读音对照参考

wú chuāng èr shǒu
梧窗二首

shì shì rú chén sǎo yòu shēng, wú chuāng zhōng rì zuò míng míng.
世事如尘扫又生,梧窗终日坐冥冥。
yǒu shí yǐn bà què xíng lè, lì kàn fēng chuī gé shàng líng.
有时饮罢却行乐,立看风吹阁上铃。

“有时饮罢却行乐”平仄韵脚

拼音:yǒu shí yǐn bà què xíng lè
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有时饮罢却行乐”的相关诗句

“有时饮罢却行乐”的关联诗句

网友评论


* “有时饮罢却行乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有时饮罢却行乐”出自白玉蟾的 (梧窗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。