“断戟沉沙怒激湍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断戟沉沙怒激湍”全诗
飞乌绕树孤回首,断戟沉沙怒激湍。
豪杰已随霜叶尽,兴亡尽付浪花翻。
画堂莫唱坡仙赋,战骨草中吟夜寒。
更新时间:2024年分类:
《武昌怀古十咏·赤壁》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代白玉蟾创作的《武昌怀古十咏·赤壁》。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
赤壁古战场,白玉蟾在此怀古,通过十个咏句,表达了他对历史和英雄的敬仰之情。
译文:
不说江山笑老权,
尽称造化戏曹瞒。
飞乌绕树孤回首,
断戟沉沙怒激湍。
豪杰已随霜叶尽,
兴亡尽付浪花翻。
画堂莫唱坡仙赋,
战骨草中吟夜寒。
诗意:
白玉蟾在这首诗中回忆起了著名的历史战役——赤壁之战。他不再谈论江山的兴衰,而是将一切归功于造化,认为历史就像一出戏剧,而人们则像是在戏中扮演角色。他描述了飞乌绕树,孤独地回首,断戟沉沙,激起湍急的江水。豪杰们已经随着霜叶的凋零而消逝,兴亡已经化为浪花翻滚。他呼吁在画堂中不要唱坡仙的赋诗,而要在战场的草地上吟唱,感受夜晚的寒冷和战争的残酷。
赏析:
这首诗以赤壁之战为背景,通过对历史和英雄的追溯,表达了作者对英雄事迹的敬佩和对历史的思考。诗中运用了对比的手法,将江山的兴衰与造化戏剧化地对立起来,突出了历史的无常和人事的渺小。飞乌回首、断戟沉沙等形象描写生动而富有感染力,表现出作者对英雄豪杰的赞美和对战争残酷性质的揭示。最后两句呼应了诗的主题,提醒人们不要被世俗的浮华所迷惑,要在真实的战场上唱出英雄的赞歌。整首诗词以简练的语言表达了作者对英雄和历史的思考,展示了他对历史战争的深入洞察和对人生的独特感悟。
“断戟沉沙怒激湍”全诗拼音读音对照参考
wǔ chāng huái gǔ shí yǒng chì bì
武昌怀古十咏·赤壁
bù shuō jiāng shān xiào lǎo quán, jǐn chēng zào huà xì cáo mán.
不说江山笑老权,尽称造化戏曹瞒。
fēi wū rào shù gū huí shǒu, duàn jǐ chén shā nù jī tuān.
飞乌绕树孤回首,断戟沉沙怒激湍。
háo jié yǐ suí shuāng yè jǐn, xīng wáng jǐn fù làng huā fān.
豪杰已随霜叶尽,兴亡尽付浪花翻。
huà táng mò chàng pō xiān fù, zhàn gǔ cǎo zhōng yín yè hán.
画堂莫唱坡仙赋,战骨草中吟夜寒。
“断戟沉沙怒激湍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。