“何缘三月见芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何缘三月见芙蓉”全诗
谁道一生无好运,何缘三月见芙蓉。
骚人犹恐东风误,醉眼真疑芍药红。
便是重阳开未晚,且传好意取欢容。
更新时间:2024年分类:
《三月芙蓉》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《三月芙蓉》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无论是春天、夏天、秋天还是冬天,
一切事物皆由造化工作。
谁说一生没有好运气,
怎么会在三月看到芙蓉花?
就连有才情的人也害怕东风的误导,
迷醉的眼睛真的会怀疑芍药花的红艳。
即使是重阳节开花的时间还未晚,
也请传递善意,取悦他人。
诗意:
这首诗词表达了一种对于命运和自然力量的思考和感慨。诗人认为,无论是春夏秋冬,一切事物的发生变化都是由造化所决定的,人们的命运也在其中。诗人反问谁说一生没有好运气,因为他在三月看到了芙蓉花,这种美景本身就是一种好运气的体现。然而,诗人也意识到,即使是有才情的人也会因为外界的干扰而迷惑,就像东风会让人心猿意马一样,甚至会让人产生对真实事物的怀疑。最后,诗人提到了重阳节,表示即使时间已经有点晚,但仍然希望传递善意,取悦他人。
赏析:
《三月芙蓉》以简练的语言表达了诗人对于命运和自然的思考。诗人通过描绘四季变化和芙蓉花的出现,表达了对于造化力量的敬畏和对于命运的思索。诗中的三月芙蓉象征着美好的机遇和好运气,诗人以此来反驳那些认为自己一生没有好运气的人。诗人还通过提到骚人受东风干扰和眼中怀疑芍药红的情景,揭示了人们在外界干扰下容易迷失自己,对真实和美好产生疑惑。最后,诗人以重阳节的寓意呼唤人们传递善意,取悦他人,强调了在变幻的世界中,善意和友善的重要性。
整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对于命运和自然力量的思考,以及对于美好和善意的追求。
“何缘三月见芙蓉”全诗拼音读音对照参考
sān yuè fú róng
三月芙蓉
qǐ lùn chūn xià jí qiū dōng, shì shì jiē yóu zào huà gōng.
岂论春夏及秋冬,事事皆由造化工。
shuí dào yī shēng wú hǎo yùn, hé yuán sān yuè jiàn fú róng.
谁道一生无好运,何缘三月见芙蓉。
sāo rén yóu kǒng dōng fēng wù, zuì yǎn zhēn yí sháo yào hóng.
骚人犹恐东风误,醉眼真疑芍药红。
biàn shì chóng yáng kāi wèi wǎn, qiě chuán hǎo yì qǔ huān róng.
便是重阳开未晚,且传好意取欢容。
“何缘三月见芙蓉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。