“几回吟断四愁诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几回吟断四愁诗”出自唐代窦庠的《冬夜寓怀寄王翰林(一作翰林王补阙)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí yín duàn sì chóu shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“几回吟断四愁诗”全诗
《冬夜寓怀寄王翰林(一作翰林王补阙)》
满地霜芜叶下枝,几回吟断四愁诗。
汉家若欲论封禅,须及相如未病时。
汉家若欲论封禅,须及相如未病时。
更新时间:2024年分类:
《冬夜寓怀寄王翰林(一作翰林王补阙)》窦庠 翻译、赏析和诗意
冬夜思念王翰林(或者翰林王职位)的怀念之情。诗人窦庠描述了寒冷的冬夜,大地上覆盖着霜,枝干上沉积着落叶。他多次吟咏四愁之诗,寄托自己对王翰林的思念之情。他提到如果汉朝想要讨论封禅的事情,应等到像相如那样的贤人未病之时。
这首诗表达了作者在冬夜深思熟虑中,思念已故的王翰林的情感。这首诗语言简练,意境深远。通过描写冬夜的景象,窦庠抒发自己的思念之情。他提到了四愁之诗,表达了自己内心的苦恼和无奈。最后一句则表达了作者对于政治事务的看法,认为应该等到贤人未病之时才去考虑封禅之事。
整体上,这首诗通过冬夜的景象和作者的思念之情,传达出对于王翰林的怀念和对于政治事务的思考。
“几回吟断四愁诗”全诗拼音读音对照参考
dōng yè yù huái jì wáng hàn lín yī zuò hàn lín wáng bǔ quē
冬夜寓怀寄王翰林(一作翰林王补阙)
mǎn dì shuāng wú yè xià zhī, jǐ huí yín duàn sì chóu shī.
满地霜芜叶下枝,几回吟断四愁诗。
hàn jiā ruò yù lùn fēng shàn, xū jí xiàng rú wèi bìng shí.
汉家若欲论封禅,须及相如未病时。
“几回吟断四愁诗”平仄韵脚
拼音:jǐ huí yín duàn sì chóu shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几回吟断四愁诗”的相关诗句
“几回吟断四愁诗”的关联诗句
网友评论
* “几回吟断四愁诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回吟断四愁诗”出自窦庠的 (冬夜寓怀寄王翰林(一作翰林王补阙)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。