“青鸾白鹤从教入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鸾白鹤从教入”全诗
青鸾白鹤从教入,紫诏黄封不用来。
夜月只为苏邝照,晚风端与葛黄开。
纵饶展挂长千尺,莫掩罗浮紫翠堆。
更新时间:2024年分类:
《次水帘洞韵》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《次水帘洞韵》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上真珠真下垂,
更无钩箔惹尘埃。
青鸾白鹤从教入,
紫诏黄封不用来。
夜月只为苏邝照,
晚风端与葛黄开。
纵饶展挂长千尺,
莫掩罗浮紫翠堆。
诗意:
这首诗描绘了一个幻想中的水帘洞景象,以及其中的宝物和仙境般的美景。诗人通过描写天上悬挂的珍珠和洞中的景物,表达了对美好事物的向往和对尘世纷扰的避让。诗中还描述了夜晚月光的照耀和微风的吹拂,使得洞中的美景更加动人。最后,诗人呼吁不要掩盖住这些美景,让其展现在人们的眼前。
赏析:
《次水帘洞韵》通过描绘水帘洞中的美景和宝物,以及与尘世相隔的仙境意象,展现了诗人对美好事物的向往和对纷扰世俗的避让之情。诗中运用了形象生动的描写手法,如"天上真珠真下垂","青鸾白鹤从教入",使读者仿佛能够亲身感受到洞中的美景和宝物的神奇。夜月的照耀和晚风的吹拂进一步增添了诗意的柔美和仙境的氛围。
诗中的"苏邝"、"葛黄"以及"罗浮"等词语,都是指传说中的仙境和神话中的地方,增加了诗词的神秘感和超脱尘世的意味。最后一句"莫掩罗浮紫翠堆"则是诗人对读者的呼吁,希望人们不要掩盖住这些美景和美好事物,让其继续展现在人们的眼前。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和充满意境的语言,营造出了一个仙境般的水帘洞景象,并表达了诗人对美好事物的追求和对尘世的超脱之情。读者在阅读中可以感受到其中所蕴含的意境和美感。
“青鸾白鹤从教入”全诗拼音读音对照参考
cì shuǐ lián dòng yùn
次水帘洞韵
tiān shàng zhēn zhū zhēn xià chuí, gèng wú gōu bó rě chén āi.
天上真珠真下垂,更无钩箔惹尘埃。
qīng luán bái hè cóng jiào rù, zǐ zhào huáng fēng bù yòng lái.
青鸾白鹤从教入,紫诏黄封不用来。
yè yuè zhǐ wèi sū kuàng zhào, wǎn fēng duān yǔ gé huáng kāi.
夜月只为苏邝照,晚风端与葛黄开。
zòng ráo zhǎn guà zhǎng qiān chǐ, mò yǎn luó fú zǐ cuì duī.
纵饶展挂长千尺,莫掩罗浮紫翠堆。
“青鸾白鹤从教入”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。