“曾识将军段匹磾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾识将军段匹磾”出自唐代窦庠的《段都尉别业》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng shí jiāng jūn duàn pǐ dī,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“曾识将军段匹磾”全诗
《段都尉别业》
曾识将军段匹磾,几场花下醉如泥。
春来欲问林园主,桃李无言鸟自啼。
春来欲问林园主,桃李无言鸟自啼。
更新时间:2024年分类:
《段都尉别业》窦庠 翻译、赏析和诗意
《段都尉别业》是唐代窦庠创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人窦庠与将军段匹磾的离别场景。
中文译文:
曾识将军段匹磾,
几场花下醉如泥。
春来欲问林园主,
桃李无言鸟自啼。
诗意和赏析:
这首诗写的是诗人与将军段匹磾的离别。段匹磾是唐代杨贵妃的夫君,是一位英勇的将领。诗人对他的离别表示遗憾和伤感。
诗的第一句“曾识将军段匹磾”,表明诗人与段匹磾曾经相识并有深厚的交情。
诗的第二句“几场花下醉如泥”,描绘了诗人和段匹磾一起欢聚花园,喝酒作乐,享受花开的美好。这里的“如泥”形容两人沉醉在欢乐中,喝得酩酊大醉。
诗的第三句“春来欲问林园主”,表达了诗人离别之际的愿望,表示诗人将在春天来临时,回来找段匹磾,向他询问家中的事宜。
诗的最后一句“桃李无言鸟自啼”,以桃李花园的景象来象征段匹磾的无言离别。桃李花无言语,而鸟却因诗人与段匹磾的分别而悲鸣。整句表达了诗人对离别的惋惜和无奈。
总体来说,这首诗词通过描绘花园欢聚、离别的场景,表达了诗人对段匹磾的思念和对离别的伤感,展现了离别之情的凄美和无奈之感。
“曾识将军段匹磾”全诗拼音读音对照参考
duàn dū wèi bié yè
段都尉别业
céng shí jiāng jūn duàn pǐ dī, jǐ chǎng huā xià zuì rú ní.
曾识将军段匹磾,几场花下醉如泥。
chūn lái yù wèn lín yuán zhǔ, táo lǐ wú yán niǎo zì tí.
春来欲问林园主,桃李无言鸟自啼。
“曾识将军段匹磾”平仄韵脚
拼音:céng shí jiāng jūn duàn pǐ dī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾识将军段匹磾”的相关诗句
“曾识将军段匹磾”的关联诗句
网友评论
* “曾识将军段匹磾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾识将军段匹磾”出自窦庠的 (段都尉别业),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。