“披缁去出家”的意思及全诗出处和翻译赏析

披缁去出家”出自宋代白玉蟾的《泊头圆照堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī zī qù chū jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“披缁去出家”全诗

《泊头圆照堂》
脱白来求法,披缁去出家
此心如水月,结屋老烟霞。
翠长真如竹,黄开般若花。
寄言刘铁磨,自识赵州茶。

更新时间:2024年分类:

《泊头圆照堂》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《泊头圆照堂》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
脱白来求法,
披缁去出家。
此心如水月,
结屋老烟霞。
翠长真如竹,
黄开般若花。
寄言刘铁磨,
自识赵州茶。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对佛法的追求和生活态度。诗的第一句“脱白来求法”,意味着作者放下尘世的名利,寻求佛法的真谛。第二句“披缁去出家”,指的是作者舍弃尘世的俗世生活,选择出家修行。

接下来的两句“此心如水月,结屋老烟霞”,表达了作者内心的清净和宁静。水月是佛教中常用来比喻心灵的纯净和明亮,而“结屋老烟霞”描绘了屋宇中岁月的沉淀和烟雾的朦胧,与作者内心的宁静形成对比。

诗的后半部分以自然景物来寄托作者的修行境界。翠长真如竹,黄开般若花,描述了竹子的翠绿和莲花的黄色,暗示了作者修行的成果。竹子象征坚韧不拔的品质,而般若花则是佛教中重要的象征,代表智慧和觉悟。

最后两句“寄言刘铁磨,自识赵州茶”,是作者对刘铁磨的寄语。刘铁磨是宋代著名的茶叶制作家,赵州茶则是当时的一种名茶。这两句诗表达了作者对刘铁磨的敬佩和对茶道的理解,也可以理解为对自己修行道路上的艰辛和领悟的自我肯定。

整首诗通过对作者修行心路历程的描绘,表达了对佛法的追求和对清净宁静的向往。同时,通过自然景物的比喻,展示了作者修行的成果和对生活的体悟。这首诗词既有禅宗的意味,又融入对自然和茶道的赞美,体现了宋代文人的修身养性的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披缁去出家”全诗拼音读音对照参考

pō tóu yuán zhào táng
泊头圆照堂

tuō bái lái qiú fǎ, pī zī qù chū jiā.
脱白来求法,披缁去出家。
cǐ xīn rú shuǐ yuè, jié wū lǎo yān xiá.
此心如水月,结屋老烟霞。
cuì zhǎng zhēn rú zhú, huáng kāi bō rě huā.
翠长真如竹,黄开般若花。
jì yán liú tiě mó, zì shí zhào zhōu chá.
寄言刘铁磨,自识赵州茶。

“披缁去出家”平仄韵脚

拼音:pī zī qù chū jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披缁去出家”的相关诗句

“披缁去出家”的关联诗句

网友评论


* “披缁去出家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披缁去出家”出自白玉蟾的 (泊头圆照堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。