“人行秋色里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人行秋色里”全诗
笑指白云顶,猿啼第一峰。
更新时间:2024年分类:
《示周道士》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《示周道士》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人行秋色里,诗入画图中。
笑指白云顶,猿啼第一峰。
诗意:
这首诗描绘了一个人在秋天的景色中行走,感叹诗歌的美妙之处,将诗意描绘得如同画图一般。诗人笑着指着白云的巅峰,认为那是最美的地方,而猿猴的啼声传来自第一座山峰。
赏析:
这首诗词通过描写自然景色和表达情感来传达诗人的思想和感受。首先,诗人将人行走于秋天的景色之中,这里可能指的是秋天的田野、山林或者是一条小径。这样的描写使得读者能够感受到秋天的宁静和美丽。
诗人接着提到了诗入画图中,这是在表达诗歌的表现力和艺术性。诗人认为诗歌可以将景色描绘得如同画图一样,不仅仅是文字的组合,而是能够让读者感受到真实的景象。这种将诗歌与绘画相结合的表达方式,增强了诗歌的艺术性和感染力。
接下来,诗人笑着指向白云的顶端,认为那是最美的地方。白云常常被人们视为祥瑞和美好的象征,而诗人的笑指更加突出了他对美景的赞美和欣赏之情。这个动作也可以理解为诗人将美好的事物指给他人,分享他的喜悦和感动。
最后一句描述了猿猴的啼声传来自第一座山峰,这是在强调山峰的高耸和猿猴的叫声的独特之处。第一座山峰可能是指那座最高耸、最显眼的山峰,而猿猴的啼声也被诗人视为最美的声音。这种对自然界的赞美和感叹,进一步凸显了诗人对自然美景的热爱和敬畏之情。
总体而言,这首诗通过对秋天景色、诗歌艺术和自然美景的描绘,传递了诗人对美好事物的赞美和对自然的思考。它展现了诗人对艺术和自然之美的热爱,并通过细腻的描写和情感表达,唤起读者对大自然的感受和共鸣。
“人行秋色里”全诗拼音读音对照参考
shì zhōu dào shì
示周道士
rén xíng qiū sè lǐ, shī rù huà tú zhōng.
人行秋色里,诗入画图中。
xiào zhǐ bái yún dǐng, yuán tí dì yī fēng.
笑指白云顶,猿啼第一峰。
“人行秋色里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。