“步入青红紫翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析

步入青红紫翠间”出自宋代白玉蟾的《谷帘下二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rù qīng hóng zǐ cuì jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“步入青红紫翠间”全诗

《谷帘下二首》
步入青红紫翠间,仙翁朝斗有遗坛。
竹梢露重昼犹湿,松里云深夏亦寒。

更新时间:2024年分类:

《谷帘下二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

这首诗词《谷帘下二首》是宋代诗人白玉蟾创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步入青红紫翠间,
仙翁朝斗有遗坛。
竹梢露重昼犹湿,
松里云深夏亦寒。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的山谷景色。诗人步入谷中,四周青葱的山峰和各种颜色的花草映入眼帘。他提到了一个神秘的仙翁,留下了一个祭坛,仍然在山谷中存在。在竹林上方,露水沉重,即使在白天也依然湿润;而在松树之间,云雾浓密,即使在夏天也感到寒冷。

赏析:
这首诗词通过自然景色的描绘和神秘元素的引入,创造了一种幽静、神奇的山谷氛围。诗人运用色彩描绘,以青红紫翠四种颜色来表达山谷的丰富多样性,给人以强烈的视觉感受。诗中的仙翁和遗坛增加了一种神秘的色彩,使整个山谷更加神秘而令人向往。通过描述竹梢上的露水和松树中的云雾,诗人给人一种清凉、湿润和凉爽的感觉,展现了山谷中的夏日清新之美。整首诗以简洁的语言表达了对自然景色的赞美和对神秘事物的想象,给人以一种超脱尘俗的感觉,同时也让人感受到自然的魅力和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步入青红紫翠间”全诗拼音读音对照参考

gǔ lián xià èr shǒu
谷帘下二首

bù rù qīng hóng zǐ cuì jiān, xiān wēng cháo dòu yǒu yí tán.
步入青红紫翠间,仙翁朝斗有遗坛。
zhú shāo lù zhòng zhòu yóu shī, sōng lǐ yún shēn xià yì hán.
竹梢露重昼犹湿,松里云深夏亦寒。

“步入青红紫翠间”平仄韵脚

拼音:bù rù qīng hóng zǐ cuì jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步入青红紫翠间”的相关诗句

“步入青红紫翠间”的关联诗句

网友评论


* “步入青红紫翠间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步入青红紫翠间”出自白玉蟾的 (谷帘下二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。