“粲白去年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粲白去年枝”出自宋代白玉蟾的《风台遣心三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:càn bái qù nián zhī,诗句平仄:仄平仄平平。
“粲白去年枝”全诗
《风台遣心三首》
春色浓於酒,梅花瘦似诗。
长青今岁叶,粲白去年枝。
长青今岁叶,粲白去年枝。
更新时间:2024年分类:
《风台遣心三首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《风台遣心三首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春色浓於酒,
梅花瘦似诗。
长青今岁叶,
粲白去年枝。
诗意:
这首诗以春天的景色和梅花为主题,通过对自然景物的描绘,表达了作者的情感和思考。诗中的春色和梅花成为了作者内心感受的象征,展现了一种深沉的诗意。
赏析:
首先,诗中的"春色浓於酒"和"梅花瘦似诗"是对春天景色和梅花的形象化描写。"春色浓於酒"表达了春天的美丽和浓烈,使人感受到春季的繁荣和生机。"梅花瘦似诗"则形容了梅花的干瘦,将其与诗意相联系,显示了梅花的纯洁和高雅。
其次,"长青今岁叶,粲白去年枝"是对梅花的生长变化的描写。"长青今岁叶"意味着梅树在新的一年里又长出了嫩绿的叶子,象征着生命的延续和希望的到来。"粲白去年枝"则指去年的梅花枝干,形容了它们洁白而闪耀的样子。这两句诗表达了梅花的坚强和不屈,即使经历了一年的风雨,依然能够焕发出美丽的花朵。
整首诗以简洁而凝练的语言,生动地描绘了春天的景色和梅花的特征,通过对自然的观察和感悟,表达了作者对生命、希望和美的思考。它展现了梅花的高洁和坚韧,同时也反映了作者对自然界的赞美和对人生意义的思索。这首诗通过对自然景物的描写,唤起读者内心的共鸣,引发对美的追求和对生命的思考。
“粲白去年枝”全诗拼音读音对照参考
fēng tái qiǎn xīn sān shǒu
风台遣心三首
chūn sè nóng yú jiǔ, méi huā shòu shì shī.
春色浓於酒,梅花瘦似诗。
cháng qīng jīn suì yè, càn bái qù nián zhī.
长青今岁叶,粲白去年枝。
“粲白去年枝”平仄韵脚
拼音:càn bái qù nián zhī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“粲白去年枝”的相关诗句
“粲白去年枝”的关联诗句
网友评论
* “粲白去年枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粲白去年枝”出自白玉蟾的 (风台遣心三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。