“炼成万劫屋中珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

炼成万劫屋中珍”出自宋代白玉蟾的《呈万菴十章·温养》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn chéng wàn jié wū zhōng zhēn,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“炼成万劫屋中珍”全诗

《呈万菴十章·温养》
金翁姹女结亲姻,洞口桃花日日春。
拾得一轮天上月,炼成万劫屋中珍
黄婆即是母之母,赤子乃其身外身。
龙汉元年消息断,威音前面更何人。

更新时间:2024年分类:

《呈万菴十章·温养》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《呈万菴十章·温养》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金翁姹女结亲姻,
洞口桃花日日春。
拾得一轮天上月,
炼成万劫屋中珍。
黄婆即是母之母,
赤子乃其身外身。
龙汉元年消息断,
威音前面更何人。

诗意:
这首诗词描述了一个神秘的场景,以象征性的语言描绘了其中的意境。诗人描绘了一位金色的老人与一位美丽的女子结为夫妻,他们生活在一个洞穴之中,洞口的桃花永远盛开。诗人还提到他们在屋内炼制了一颗天上的月亮,将它珍藏于万劫(千年)之中。

接下来的两句描述了黄婆,她是母亲的母亲,她的赤子是她身外的存在,暗示着超越尘世的存在。最后两句探讨了威音(神仙、佛陀等的声音)的来源,表达了作者对于超越凡间的存在的思考。

赏析:
《呈万菴十章·温养》以其神秘的意象和象征性的语言,给人们留下了很大的想象空间。诗中的金翁和姹女代表着超凡的存在,他们结合的姻缘超越了尘世的束缚。洞口的桃花日日春意味着永恒的美好,而炼制的天上月则象征着对完美和神秘的追求。

黄婆的形象与生命的起源和轮回有关,她是母亲的母亲,赤子则超越了个体的存在,暗示着更高层次的存在和意义。

诗的最后两句探讨了威音的来源,这里的威音可以理解为超越尘世的声音,可能指向佛教或道教的思想。诗人在这里提出了一个问题,即超越尘世的存在和声音的源头是什么,给读者留下了思考的余地。

整体而言,这首诗词以其神秘的意象和深邃的思考,引发了人们对超越尘世的存在和意义的思考。它通过象征性的语言和意象,让读者感受到一种超越现实的美和哲思,展示了诗人的艺术才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炼成万劫屋中珍”全诗拼音读音对照参考

chéng wàn ān shí zhāng wēn yǎng
呈万菴十章·温养

jīn wēng chà nǚ jié qīn yīn, dòng kǒu táo huā rì rì chūn.
金翁姹女结亲姻,洞口桃花日日春。
shí dé yī lún tiān shàng yuè, liàn chéng wàn jié wū zhōng zhēn.
拾得一轮天上月,炼成万劫屋中珍。
huáng pó jí shì mǔ zhī mǔ, chì zǐ nǎi qí shēn wài shēn.
黄婆即是母之母,赤子乃其身外身。
lóng hàn yuán nián xiāo xī duàn, wēi yīn qián miàn gèng hé rén.
龙汉元年消息断,威音前面更何人。

“炼成万劫屋中珍”平仄韵脚

拼音:liàn chéng wàn jié wū zhōng zhēn
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炼成万劫屋中珍”的相关诗句

“炼成万劫屋中珍”的关联诗句

网友评论


* “炼成万劫屋中珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炼成万劫屋中珍”出自白玉蟾的 (呈万菴十章·温养),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。